זִיקָּה ?

tomerrose

Member
זִיקָּה ?

אם מישהו רוצה להוסיף י' למילה זיקה בכתיב מנוקד, כלומר להשתמש בגרסת כלאיים מנוקדת/לא מנוקדת, האם הייתם משאירים את הדגש בק' או מורידים אותו?

זִיקָּה
או זִיקָה
 
אפשר כך או כך (אבל לא הייתי מסמן דגש).

מכיוון שמדובר בניקוד עזר, ולא בכתיב המנוקד המקובל, מה הטעם לסמן דגש שממילא לא נהגה ואין שום עזר בניקודו? (אלא אם כן כל שאר המילים בטקסט מנוקדות כתקן, אז הייתי משאיר את הדגש גם כאן).
 

tomerrose

Member
אני לגמרי מסכימה אתך שהוא מיותר -

אבל זה העניין, רוב שאר המילים בטקסט מנוקדות באופן תקני, חוץ מפה ושם תוספות ליתר קריאות שמועפות על הכותב, כמו וו כפולה. אבל הכל מנוקד בעצם.
 
כאמור, היהגיון שלי אומר:

אם הטקסט לא מנוקד ורק המילה הזו מנוקדת, אז הניקוד הוא "ניקוד עזר", ואין טעם להוסיף דגש (כי הוא לא תורם לעזר).
אם הטקסט רובו ככולו מנוקד, ורק פה ושם מוסיפים אם קריאה מיותרת, אז דווקא אם הקריאה היא אות עזר, והדגש נותר במקומו כרגיל.
 

tomerrose

Member
אוקי, זה בהחלט הגיוני, אהבתי את הלוגיקה שלך כאן


תודה רבה !
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אני לא אוהבת מיש-מש (ניקוד מלא על כתיב מלא) אלא אם

מדובר בשם פרטי. מה הסיבה לכך?
 
סתם הערה לא ממש רלוונטית: זיקה הוא גם שמו

של נגיף (Zika virus) שהתפרסם מאד לפני שנים אחדות בהקשר לפגיעה במוחות של עוברים.
במילים אחרות: התפרסמה הזיקה של זיקה לפגיעה מוחית.
אם שמים דגש בזיקה הראשונה הוא מקל במקצת, במקרה ספציפי זה, על ההבנה... דרך פשוטה יותר היא להוסיף את שם הנגיף באותיות אנגליות ...
 
למעלה