אין בעד מה,
כן, אני בטוח, זיהיתי את הטקסט די בקלות. בתרגום מקורב וקצת חופשי: "אל כבוד האדון ה'חוברנור' (גוברנור, מעין מנהל, או הפונקציונר שעמד בראש המוסד שלהלן) של החברה ההולנדית הכללית לפיתוח התעשייה הלאומית (בבריסל)". אתה יכול לקרוא על החברה הבלגית החשובה הזו בויקיפדיה האנגלית (Société Générale de Belgique), וכן בצרפתית ובגרמנית (וגם, כמובן, בהולנדית
).