זקוקה לעזרה בענייני שמחות

זקוקה לעזרה בענייני שמחות

מחפשת ניסוח מוצלח יותר לביטוי: רב-גילאיים. הכותב מציע אירועים שמתאימים למשתתפים בטווח רחב של גילים. רב גילאיים נשמע לי לא מוצלח. האומנם?
איך נכון לכתוב - חתן/כלת השמחה? חתן או כלת השמחה?
וגם - האם חוגגים בקרב המשפחה המורחבת או עם המשפחה המורחבת?
תודה מראש, ורק בשמחות...
 

trilliane

Well-known member
מנהל
קישור לדיון בפורום השפה העברית (למה לא לקשר שיהנו כולם?
)

http://www.tapuz.co.il/forums/viewmsg/1072/183455435
אגב, אם את מפרסמת במקביל בכמה פורומים, מקובל (או לפחות מנומס...
) לציין זאת, כדי שגולשים יוכלו אילו תשובות קיבלת ולהגיב בהתאם (או ללמוד מהן).
 
למעלה