זקוק לעזרתכם בתרגום, תודות לעוזרים!
1. Midnight Le is an agent of destruction.
יש ל-Agent of destruction איזשהו ביטוי מקובל בעולם הלחימה?
2. הוראות של מאמן ללוחם שלו:
Let it out! Come on, move!
LET IT OUT?
Stay away from the legs! Circle!
CIRCLE?
In and out! (??)
Get through this. Sprawl down! (??)
Hips! Hip down! (??)
Hip down! Get your weight down! (??)
3. פרשנים של קרב אומרים:
- And now, he's got the hooks in.
- The hooks are in.
בפועל אחד הלוחמים חונק את השני ונמצא מתחתיו על רצפת הזירה (מקווה שהתיאור מספיק מוחשי...)
Well, he's got the choke.
הוא יודע לחנוק?
המון תודה לעוזרים וחג שמח.
1. Midnight Le is an agent of destruction.
יש ל-Agent of destruction איזשהו ביטוי מקובל בעולם הלחימה?
2. הוראות של מאמן ללוחם שלו:
Let it out! Come on, move!
LET IT OUT?
Stay away from the legs! Circle!
CIRCLE?
In and out! (??)
Get through this. Sprawl down! (??)
Hips! Hip down! (??)
Hip down! Get your weight down! (??)
3. פרשנים של קרב אומרים:
- And now, he's got the hooks in.
- The hooks are in.
בפועל אחד הלוחמים חונק את השני ונמצא מתחתיו על רצפת הזירה (מקווה שהתיאור מספיק מוחשי...)
Well, he's got the choke.
הוא יודע לחנוק?
המון תודה לעוזרים וחג שמח.