ת ר ג ו ם (וגם נספח לתרגום)
1. עלה ורד, עלה ורד.... = תעלה ותרד... תעלה ותרד... נדנד... נדנד... 2. ואם כבר השם ורד - אז שוב רק כדאי לחזור ולציין את הטעות הנפוצה הזו של הורים, המעניקים שמות זכריים לבנותיהם, כנראה בלי להיות מודעים לכך בכלל, למשל ורד (ורד אחד, לא ורד אחת!); לילך (לילך צומח, לא צומחת); יסמין (יסמין פורח, לא פורחת); הדס (הדס מובחר, לא מובחרת); ועוד ועוד ועוד. כל השמות האלה, מבחינה תחבירית, דינם כדין מוישה או יצחק. שם הנקבה של ורד הוא ורדה, של הדס - הדסה, של שושן - שושנה וכד´. רק דבר אחד נשאר ללא שינוי: עלה ורד, עלה ורד, כל החיים זה נדנד אחד גדול. התאקלמות קלה.