חדש בפורום
שלום לכולם, איני מתכוון להפוך לחבר קבוע בפורום (לפחות לא בזמן הקרוב), אך זה נראה לי פורום מעניין ולכן כדאי שאציג את עצמי. שמי אלכס, אני עובד בתור מתרגם, ויש לי בעיה יחודית, ככל שאני יודע. בתור מתרגם אני שולט במספר שפות לא מעט, וגיליתי שיש שפות שבהן אני מגמגם יותר, שפות בהן אני מגמגם פחות, ושפות שאני בהן אני בכלל לא מגמגם (לגמרי). למשל, הכי קשה לי לדבר ברוסית. אני נתקע לעתים די קרובות וקשה לי לנהל שיחה. עברית, אנגלית, צרפתית - המצב שלי יותר טוב. אפשר להבחין שאני מגמגם רק במידה ונמצאים לידי הרבה זמן. ובסינית - אני לא מגמגם לחלוטין. זה פשוט כזה כיף בשבילי, יחסית לרוסית ולשפות אחרות, לנהל שיחה עם מישהו בסינית כשאני יודע שאני מסוגל לדבר חלק לחלוטין, ללא שום עצירות וחזרות. אז מה דעתכם - האם יכול להיות שיש שפות יותר קלות להגיה מבחינת המגמגם כתוצאה ממאפיינם מסוימים של צורת הדיבור, ההטעמות וכו', או שהמצב שלי באמת יחודי?
שלום לכולם, איני מתכוון להפוך לחבר קבוע בפורום (לפחות לא בזמן הקרוב), אך זה נראה לי פורום מעניין ולכן כדאי שאציג את עצמי. שמי אלכס, אני עובד בתור מתרגם, ויש לי בעיה יחודית, ככל שאני יודע. בתור מתרגם אני שולט במספר שפות לא מעט, וגיליתי שיש שפות שבהן אני מגמגם יותר, שפות בהן אני מגמגם פחות, ושפות שאני בהן אני בכלל לא מגמגם (לגמרי). למשל, הכי קשה לי לדבר ברוסית. אני נתקע לעתים די קרובות וקשה לי לנהל שיחה. עברית, אנגלית, צרפתית - המצב שלי יותר טוב. אפשר להבחין שאני מגמגם רק במידה ונמצאים לידי הרבה זמן. ובסינית - אני לא מגמגם לחלוטין. זה פשוט כזה כיף בשבילי, יחסית לרוסית ולשפות אחרות, לנהל שיחה עם מישהו בסינית כשאני יודע שאני מסוגל לדבר חלק לחלוטין, ללא שום עצירות וחזרות. אז מה דעתכם - האם יכול להיות שיש שפות יותר קלות להגיה מבחינת המגמגם כתוצאה ממאפיינם מסוימים של צורת הדיבור, ההטעמות וכו', או שהמצב שלי באמת יחודי?