חדש בפורום

mouton rouge

New member
חדש בפורום

הי לכולם שמעתי על הפורום שלכם לא מזמן (פלדי, מה קורה?) ואני חושב שאכתוב כאן מפעם לפעם, אם אין לכם התנגדות. אני לא מתרגם מקצועי, אבל התחום מאוד מעניין אותי. רציתי לשאול אתכם דבר כזה: האם שוק התרגום בארץ הוא באמת כה אנגלו-צנטרי כפי שאפשר להסיק מהפורום (והפורום השכן בנענע)? או שיש בארץ ביקוש גם לשפות אחרות? שאלה שמאוד מעניינית אותי...
 

Eldad S

New member
ברוך הבא! ../images/Emo140.gif

אתה מוזמן בכל עת! באשר לשאלתך, אכן האנגלית, לדעתי, היא השפה החשובה ביותר בעולם התרגום בארץ, ורוב השאלות נסבות סביבה. אני מקווה שבפורום שלנו בתפוז נוכל גם לעסוק בסוגיות תרגום בשפות אחרות, ולא רק באנגלית. להערכתי, היה ועדיין יש ביקוש בארץ גם לשפות אחרות, אבל (משום מה) הוא די הצטמצם לאחרונה.
 

giba70

New member
אשמח לחלוק דעות ../images/Emo9.gif

לגבי תרגום של שפות לטיניות. אני מתרגם לפעמים מספרדית ומפורטוגזית. Bienvenido/Bemvindo/Bienvenue/Benvenuto
 

Eldad S

New member
יופי!

גם לי יוצא מדי פעם לעסוק בשפות האלה, ואף בשפות אחרות. אני מקווה שיהיו די אנשים בפורום שלנו כדי להביע דעה בנושאים הקשורים לתרגום משפות אחרות, כדי שיהיה לנו מגוון של דעות.
 
למעלה