חווית הביקור בארגנטינה של יליד הארץ

גרי רשף

New member
חווית הביקור בארגנטינה של יליד הארץ

הביקור הראשון שלי בארגנטינה כאדם מבוגר היה לפני כ-13 שנים. הייתי שם לפני כן בתור ילד, אבל עברו מאז הרבה שנים וזה הפך לזכרון ילדות רחוק ומטושטש, ועיקר הכרותי עם ארגנטינה כמבוגר התגבשה מאוחר יותר. היה לי מוזר לשמוע פתאום ספרדית ארגנטינאית מכל הכיוונים.. הייתי רגיל שההורים מדברים בספרדית, או אולי קרובי המשפחה שהגיעו לביקור; והנה פתאום כל הרחוב מדבר ספרדית- המלצר במסעדה, המוכר בחנות, הקריין בטלויזיה, נהג המונית.. כאילו כולם קרובי משפחה שהתאספו יחד ומילאו את כל הרחוב. כולם למרבה הפלא שותים מאטה בפארק, במסעדות מגישים אמפנדאס, כולם יודעים מה זה דולסה דה לצ'ה.. בבית לכולם יש בסלון שטיח עשוי מעור של פרה, כולם מכינים קפה עם פילטר שנראה כמו גרב שבתוכו שמים את הקפה הטחון (איך קוראים לזה?), ואוהבים לאכול גבינה קשה עם Dulce de membrillo בדיוק כמו אצלנו בבית.. לפני מספר חודשים ביקרתי שוב בארגנטינה, וקניתי המון דיסקים עם מוזיקה פולקלורית: מוזיקה שלמדתי לאהוב רק בארץ מהתקליטים הישנים שהורי הביאו משם לפני עשרות רבות של שנים; והמוכרים הסתכלו בתדהמה בתייר הזר עם הספרדית הצולעת שאוהב ומכיר את המוזיקה הזו כאילו שכל חייו גר בטוקומן.. מעניין מה אני הייתי חושב לו הייתי פוגש בתייר עם מבטא אמריקאי כבד שהיה נכנס לחנות דיסקים בארץ ומחפש דיסקים של להקת הנחל.. מי יודע? אולי גם ילידי ארגנטינה שבינכם שאינם מכירים את החוויה הזו, הרגשתם משהו דומה כשהגעתם לראשונה לארץ וגיליתם שכולם כאן מדברים בעברית.. אולי אפילו נראה לכם משונה שאנו שנולדנו כאן מרגישים שייכים למדינה הרחוקה הזו שלא נולדנו ולא גדלנו בה.. אשמח לשמוע מה אתם חושבים ומרגישים..
 
אצלי החויה בארגנטינה היתה קצת שונה

הפעם הראשונה בחיי (ולעת עתה גם היחידה, אבל מקווה שהמצב ישתנה מתישהו בעתיד הקרוב) שבה הייתי בארגנטינה היתה ב-79', כשנסעתי להכיר את מרבית המשפחה המורחבת שלי (שחלקם לא זכו לבקר בארץ עד היום הזה ממש). בכל אופן, בתור בת טיפש-עשרה, מאד שמחתי לראות שלהקת ABBA, שהיתה אז בראש מצעדי הפזמונים בעולם, הגיעו בדיוק להופעה בבואנוס איירס. כבר רצינו, אחותי ואני, לרוץ לקנות כרטיסים - ואז התברר לנו שכל השירים שלהם בהופעה מתורגמים לספרדית
דווקא עניין השפה ברחוב לא היה לנו מוזר מדי, משום שהרב המכריע של חברי המשפחה היו מארגנטינה (ומעטים מאורוגוואי). כך שזו בהחלט היתה שפה מאד שגורה בסביבתי. אבל לשמוע שירים מוכרים באנגלית, כשהם פתאום מושרים בספרדית - זה כבר היה מוזר (אגב, שנים מאוחר יותר קרה לנו דבר דומה בגרמניה: קנינו קלטת עם שירים "מוכרים", וכשהכנסנו אותה לטייפ באותו התפלצנו לשמוע אותם מושרים בגרמנית). ומעניין לעניין באותו עניין: לאחרונה חייתי ארבע שנים בקליפורניה. והאמת? יצא לי לדבר שם ספרדית יותר ממה שדיברתי כל החיים שלי! ובטח יותר מאשר האנגלית שדיברתי שם
בכל מקום, כל נותני השירותים בכל מקום היו מקסיקנים, וברגע שפניתי אליהם בספרדית - אוטומאטית קבלתי שירות הרבה יותר טוב. בהחלט יתרון להיות דובר ספרדית
 

מרסלו1

New member
מכיר

עבדתי תקופה בניו-יורק ודיברתי הרבה יותר ספרדית מאנגלית.
 

Gentelman3

New member
אחח, ארגנטינה...

קודם כל, ברכות חמות לרגל השקת הפורום הזה, כל הכבוד על הרעיון. עד כה ביקרתי בארגנטינה פעם אחת, לפני כשנתיים, יחד עם אשתי, ילידת ארגנטינה.אותו טיול ארך חודש, ובמהלכו ביקרתי בבואנוס איירס, מאר דל פלטה וארץ האש. ממרחק של זמן, נראה לי שהביקור בארץ האש השאיר אצלי את הרושם הגדול ביותר: הנופים המדהימים, מערבה צחיחה עם רוחות עזות, ועד הרים מושלגים, אגמים, איים ומפרצונים. שלא לדבר על כל החיות שראינו: גוונקו, סוסים, פרות, קורמורנים, כלבי ים, וכמובן- הפינגווינים הבלתי נשכחים. עוד חוויה שנחרתה בי היתה כשביקרנו אצל חברים של אשתי לארוחת צהריים, שחשבתי שתיגמר אחרי שעה וחצי- שעתיים, ובסוף ארכה שבע שעות. ולמרות שלא ידעתי ספרדית, והם בקושי ידעו אנגלית, ממש נהניתי והרגשתי מקובל ושייך. זהו לבינתיים, אני אשמח לחלוק עוד חוויות בהמשך. סוף סוף יש אנשים מתאימים כדי לעשות את זה.
 

Joy107

New member
גם אני ילידת הארץ...

אבל בניגוד אליך, ההורים שלי ממש מתפוצה רחוקה מדר' אמריקה ובחיים לא היה לי שום קשר לתרבות הנ"ל. בשנת 2000 אחרי שקצת למדתי ספרדית, נכנסתי לצ'ט של בואנוס איירס כדי לנסות לראות אם אני מבינה משהו, הכרתי המון חברים ובמשך שנתיים נכנסתי לפחות 4 פעמים בשבוע לדבר איתם. כמובן שלמדתי המון, בעיקר סלנג של פורטניוס אחר כך כבר החלפנו תמונות, טלפונים ולכל מפגש שלהם נהגתי לשלוח אימייל שיקריאו לכולם. (הם חבורה מגובשת של כ 30 חברה שנפגשים אחת לחודש). כשהכרתי את מרטין, באחת השיחות הראשונות בטלפון (כשעוד לא ראיתי אותו, שבועיים אחרי שעשה עליה) הוא התפלא על הידע שלי ועל צורת הדיבור, ואז ספרתי לו על החברים מהצ'ט ואמרתי שהחלום שלי להגיע לאחד המפגשים האלה בבואנוס איירס. כמו bien porteño canchero הוא אמר לי "זה החלום הראשון שאני אגשים לך" ואני כמובן בגיחוך אמרתי לו, תשמע עם מישהו שאני לא מכירה, אני לא נוסעת לתל אביב, נראה לך שאסע איתך לבואנוס איירס? אחרי חודש כבר גרנו ביחד, אחרי ארבעה חודשים הוא הפתיע אותי עם כרטיסים לארגנטינה. נחתתי שם ופשוט התחלתי לבכות מהתרגשות בלי הכרה, כמו איזה דתי שמגיע לירושלים אחרי 2000 שנה! אפילו אין לי הסבר לזה. הסתובבתי שם כחודשיים כאילו חייתי שם כל החיים, התעקשתי לדבר ולקנות ולברר ולשאול הכל לבד - הייתי לפני זה בחו"ל אבל בשום מקום לא הרגשתי כל כך בבית. כמובן שהחבר'ה מהצ'ט ערכו לי מסיבה גדולה באיזה מועדון וזו היתה חוויה מיוחדת, חוויה נוספת היא שפגשתי שחקן שמאוד מאוד רציתי לפגוש והוא הפתיע אותי בכך שהתפנה וישב איתנו כשעה וחצי אבל החוויה המשמעותית ביותר היא מודעה שפרסם לי מרטין בקלרין בזמן הטיול... שלושה חודשים אחרי הטיול התחתנו!
 

גרי רשף

New member
../images/Emo47.gif

אני מעניק לך בזאת את תואר יקירת הפורום..
מפתיע לשמוע מכיוון שאני משוחד, ולכן ברור לי מדוע אני מרגיש "בבית" כשאני מגיע לארגנטינה ולא "אורח" כפי שקורה באלף ואחד מקומות אחרים בחו"ל שגם הם יפים ומעניינים אך תמיד ארגיש שם זר.. שמחתי מאוד מאוד לקרוא את סיפורך!
 
למעלה