חונק כמרים

clcl

New member
Strangle the priest pasta:

גרסה I Strangle the priest pasta: One of the legends created to explain the origin of the name goes back to the tradition of the women from Romagna preparing this type of pasta for the local priest, while the husbands, evidently a little bit more anticlerical, wished the priest would choke while he was stuffing himself with it. Graziano Pozzetto, an expert in tradition and cuisine from Romagna, suggests that the name’s etimology can be taken back to "the good texture of the strozzapreti ... which was used to calm the hunger, so well that even the priest (that in the popular imagination was pictured as heavy eater) would have chocked on them". Signor Pozzetto, in the same book (La cucina romagnola, Franco Muzzio Editore, 1995) gives one more interpretation of the name, linking it to that sharp and firm movement with which the azdora [the housewife in Romagna] ‘chokes’ the dough strips to make the strozzapreti: "... in that particular moment you would presume that the azdora would express such a rage (perhaps triggered by the misery and difficulties of her life) to be able to strangle a priest!". גרסא II: Priest Chokers: Strangolapreti, or Priest Chokers: In case you were wondering, the term means Priest Choker carries with it the implication that these rather hearty dumplings will catch in a priest's delicate throat as they're going down גרסא III: Strangolapreti: Strangolapreti literally translates into priest chokers. But no, these are not some sort of Satanist dish. Italian cuisine has plenty of recipes called strozzapreti, strangolapreti, strangulaprieviti and so on. They all hint at the fact that priests had (have) a reputation for being gourmands. Legend wants that some of them liked these dishes so much they ended choking themselves upon them. Plus, given the role the Church has always played in Italy, it was always expected for parishioners to be kind enough to present their priest with food presents. This probably did not always happen out of free will but more out of social pressure and dishes with such names were born
 
חונק כמרים!!!!שמישהו יקרא ל ../images/Emo196.gif

חונק כמרים הוא סוג של פסטה שנראית כמו חבל מגולגל , הפסטה די ארוכה כ5-6 ס"מ. זה מין סוג של ניוקי סרדי שפותחים ומגלגלים כל חתיכה בעזרת האצבעות לצורה הזו. כןכן.. את הפסטה הזאת מכינים ביד! לפסטה הזאת מצרפים רטבים עשירים שנכנסים היטב בין הקפלים של הגלגול. השם חונק כמרים הוא תרגום מאיטלקית- Strozza preti - מעניין לדעת מה מקור השם.. לא חשבתי לשאול אף פעם. אני מצרפת לך תמונה של הפסטה. מקווה שמספיק ברור.
 
ראיתי פעם בערוץ החיים הטובים

איטלקיה כפריות מכינה בחצר את האיטריות האלו על מסרגה פשוט לוקחת 3 חתיכות קטנטנות ומגלגלת אותן יחד עם המסרגה ובסוף מניחה הכל על השולחן בחוץ לייבוש
 
נכון! יש מקלות כאלו כמו מסרגות

רואים את זה הרבה בתוכניות הבישול שם. איזה כייף לראות בישול כפרי ביתי כזה, נכון? הכל ידני.. אני מתה על זה.
 
תאמיני לי תראי את אמא שלי איך שהיא

את הלחם ואין לה אפילו מיקסר הכל עושה בידיים כולל הקצפות לישת בצקים, אין כמו האמהות שלנו וכשמכינים אטריות ביצים ראית? שמים את האטריות על מטלה כביסה או על מקל שמונח בין שני כסאות
יש לך מסרגות כאלו? פעם רציתי להכין כאלו אטריות על מסרגה מס' 7
 
חונק הכמרים=סוג של ניוקי [אני אכלתי

כניוקי תרד סיבת השם= המאכל היה כ"כ טעים שכשהכומר היה בא לעיירה והיו מגישים לו הוא זלל עד שנחנק [=מילא את פיו בעוד ועוד] אשאל את חתני ליותר פרטים אם זה עדיין מעניין מכל מקום מאכל באמת טעים הוגש עם פרמז'אנו מגורר מעל
 
למעלה