חידת היגיון קנ"ו

DoronModan

New member
חידת היגיון קנ"ו

Internacilingva kun ĉemizo en la mezo estas malgranda.
3 literoj.
 

מיכי 10

Member
חושבתני שאני יודעת את התשובה, אבל לא את ההסבר. אז

אמתין למוצ"ש לנסות להסביר.
שבת שלום. :)
 

Eldad S

New member
פת...

רון:
eta
e היא אינטרנצילינגווה, או, למעשה, ea.
באמצע מוסיפים T-צ'מיזו, ויוצא אטה, שבמקרה זה איננה המחתרת הבסקית.
 

שא12

New member
מחוכם, דמיון פורה ושופע

eta תואר השם
eo מההגדרה Internacilingva = אספרנטו
t חולצת טריקו
eto
ankaŭ eblas ilin [la Grekajn literojn] plene Esperantigi kun O-finaĵoj
 

DoronModan

New member
בערך


internacilingva זה לא אספרנטו, אלא אספרנטי
כנ"ל malgranda זה eta ולא eto (שזה 'קוטן') והתשובה היא eta.
כאן אין התייחסות לאות היוונית (שאגב לא ידעתי מותר לשים o בסיומן)
בנוסף, t זה נכון שצריך להוסיף באמצע, אבל כמדומני חולצת T זה בא מצורת החולצה, כלומר שרוולים קצרים, ולאו דווקא מהבד (טריקו או משהו אחר).
 

שא12

New member
תודה על ההסבר

כמובן שחולצת T הכוונה לעיצוב החולצה ולא לחומר הטריקו.
ה et הוא להקטנה ממנו התחלתי לחפש בגלל ה malgranda
ומספר אותיות הפתרון הקצר.
ממילון reta
La plene esperantigitaj nomoj de la grekaj literoj prezentitaj en PMEG [2] [3] ne estas harmoniaj. En la okazo de la literoj finiĝantaj per a, la Esperanta O-finaĵo anstataŭas la liternoman finon (alfa -> alfo), dum en la aliaj okazoj la Esperanta O-finaĵo aldoniĝas al la liternoma fino (epsilon -> epsilono; mu -> muo; ksi -> ksio). Due, pluraj tiel kreitaj radikoj konfliktas kun aliaj esperantaj radikoj jam ekzistantaj en PIV (alfo, beto, gamo, kapo, roto) aŭ konfliktas en vorfarado ĉar, laŭ PMEG, oni ne uzu a-ligfinaĵon en kombinoj [4], tial ekzemple la PIV-a termino gamaradioj devus esti gamradioj, kiel iksradioj. Por pli da reguleco kaj eviti konfliktojn, alia eblo estas uzi la simplan esperantigitan formon sigmao. [Alano Gerardo]
 
למעלה