חיריק מלא - מתי?
מישהו שלח לי לפני כמה ימים מייל ובו כתב שיש לו "בעיה עם העיברית שלי" (הנסיבות לא רלוונטיות לצורך הדיון). לפני הכל התעצבנתי, כי אני לפחות יודע שכותבים עברית ולא עיברית, אבל זה גרם לי לתהות: מתי בעצם משתמשים בחיריק מלא? למה במילה "עברית" יש חיריק מלא בר' ואין חיריק מלא בע'? או שאולי אני טועה וכן נכון לכתוב "עיברית"? האם יתכן מצב שבו נכון לכתוב "ניכתבו", או "מיסרונים"? בקיצור, עד אותו מייל הייתי בטוח שידיעת העברית שלי לא רעה בכלל, ופתאום אני כבר לא בטוח...
מישהו שלח לי לפני כמה ימים מייל ובו כתב שיש לו "בעיה עם העיברית שלי" (הנסיבות לא רלוונטיות לצורך הדיון). לפני הכל התעצבנתי, כי אני לפחות יודע שכותבים עברית ולא עיברית, אבל זה גרם לי לתהות: מתי בעצם משתמשים בחיריק מלא? למה במילה "עברית" יש חיריק מלא בר' ואין חיריק מלא בע'? או שאולי אני טועה וכן נכון לכתוב "עיברית"? האם יתכן מצב שבו נכון לכתוב "ניכתבו", או "מיסרונים"? בקיצור, עד אותו מייל הייתי בטוח שידיעת העברית שלי לא רעה בכלל, ופתאום אני כבר לא בטוח...