חקלאי, חקלאות

uuuaaa

New member
חקלאי, חקלאות

האם מקור המילה הוא ארמית כמו שנדמה לי ? (חקל = שדה) ואם כן למה לא לומר שדאי, שדאות ? מה מקור המילה מלצר ? נכון השפה שלנו הכי מדהימה שיש ? שפת הקודש אלא מה.
 

נני55

New member
טיפ

הרבה מילים מארמית משמשות בעברית. ולאור ההשפעה העמוקה שהייתה לארמית על העברית בימי חורבן הבית והגלויות . למשל לפני שמשה מוציא מים מן הסלע הוא אומר "שמעו נא המֹּרים המן הסלע הזה נוציא לכם מים" תרגום:שמעו כען סרבניא..." מורים=סרבנים המלה בה משתמשים היום . מה עוד שהמלה שדאות התיחדה על העניין הצבאי (תורת השדה לצורך מלחמה) לגבי מלצר מקור המילה הוא אכדי מלצר=שומר ובמקרא משגיח "ויאמר דניאל אל המלצר..(דניאל א יא)
 

masorti

New member
עכשיו נתבארה לי קושיה...

איך זה שבצרפתית המילה גרסון (garcon) שפירושה מלצר דומה למילה גרניסון (garnison) שמתורגמת למילה האנגלית garrison = עמדת משמר, כיתת משמר. ומוסיף מילון ואומר על המילה האנגלית garrison: Etymology: Middle English garisoun protection, from Old French garison, from garir to protect עכשיו ברור מאיפה בא הקשר בין שמירה למלצרות. מהאכדית.
 

masorti

New member
עכשיו נתבארה לי קושיה...

איך זה שבצרפתית המילה גרסון (garcon) שפירושה מלצר דומה למילה גרניסון (garnison) שמתורגמת למילה האנגלית garrison = עמדת משמר, כיתת משמר. ומוסיף מילון ואומר על המילה האנגלית garrison: Etymology: Middle English garisoun protection, from Old French garison, from garir to protect עכשיו ברור מאיפה בא הקשר בין שמירה למלצרות. מהאכדית.
 

נני55

New member
יפה מאוד

יש הרבה מילים בשפות שמיות שנכנסו מהדלת האחורית אל הלשונות האירופיות(למרות שבעניין המלצרות יכול להיות שבכל העולם היו לשומרים תפקידים נוספים כגון שמיר לווי הדרכה השגחה וכו') למשל המילים :סירופ סורבה שרבט נגזרו מן השורש הערבי- شرب (ש-ר-ב) לשתות אני חושב שאפילו בעברית יש "שירוב"=משקה
 
למעלה