טבעונות בפולין? הכיצד?!

lifegirl

New member
טבעונות בפולין? הכיצד?!

הנה, סופסוף, המדריך הלא-שלם לטבעונית לקראת המסע לפולין. <שהתעכב בגלל נטע! לא באשמתי!!>. אז הנה הוא, כהודעה, וגם כקובץ מצורף. אשמח לקבל הערות והארות! שני. ---- טבעונות במסע לפולין הקדמה טבעונות במסע לפולין (של בית-הספר או תנועת הנוער) שונה באופן מהותי מנסיעה לחו"ל עם המשפחה/חברות מסיבה אחת עיקרית- המסע לא סובב סביבכן. האוטובוס לא יעצור ויחפש מסעדה בכל פעם שתהיו רעבות, ובית-הספר לא מתחייב לספק לכן אוכל טבעוני (או מקומות בהם אפשר לקנות מזון כזה...). לכן- המסע דורש מהנוסעת-הטבעונית הכנות מסוימות אליהן לא תידרש בטיול שגרתי. עם זאת, רוב ההמלצות המופיעות במאמר זה שימושיות גם לנסיעות ליעדים אחרים. המאמר הזה נכתב מניסיוני האישי ומסיפורים ששמעתי מטבעוניות אחרות. אני מקווה שהוא יסייע לכן במסע שלכן לפולין (או לכל חו"ל אחר), ואשמח לשמוע תיקונים והערות מניסיונכן האישי. טיול נעים! חלק א- חו"ל טבעוני. בנות-תרבויות שונות מפרשות באופן שונה ביטויים מסויימים. אם, לדוגמא, תצליחי להבהיר למוכרת שאינך אוכלת חלב, היא עדיין עלולה להציע לך פסטה עם גבינה. ההסבר "I don´t eat meat" יתקבל בהבנה, אבל הוא לא סותר את האפשרות שבסנדוויץ´ שלך יסתתר מה שהיה פעם חזיר. כיוון שבחו"ל אין צורך בתעודת כשרות- את עלולה למצוא חתיכות בשר בסלט שהזמנת, או לגלות שהפסים האדומים סביב הצ´יפס שלך היו פעם יצור שעושה "מוווו". בכלל, קשה מאוד לדבוק בטבעונות כשאת נוסעת עם א/נשים נוספות. זה מצריך הרבה מאוד הבנה מצידן, והרבה מאוד פשרות מצידך (ישנו סיכון משמעותי לפיו לארוחת בוקר תאכלי צ´יפס, לארוחת צהריים צ´יפס עם קטשופ ולארוחת הערב צ´יפס עם חרדל). לכן, חשוב להיות מוכנה לכך שהאוכל אינו העיקר אלא הטיול... חלק ב´- פולין ברוב מדינות העולם, מן התיירת הטבעונית נדרשת רמת אנגלית טובה+ על מנת שתוכל להסביר מה היא אוכלת (ובעיקר- מה לא!). בפולין, הכלל הזה קצת שונה. תוכלי להסתדר מצויין גם עם אנגלית בינונית, ואפילו- ללא אנגלית בכלל. הסיבה פשוטה- רוב הפולניות פשוט לא יודעות אנגלית! גם מילים פשוטות כמו "yes" ו-"no" יזכו אותך בפרצוף תמה. אין שום-סיכוי שתוך שימוש באנגלית (ותהה זאת האנגלית המשובחת ביותר) ובתנועות ידיים נמרצות בלבד תוכלי להסביר מה את רוצה. על-כן, מומלץ להדפיס את השיחון הפולני-אנגלי לטבעונית (המצורף בהמשך). ישראלית ממוצעת לעולם לא תצליח לבטא כהלכה משפטים בפולנית, ועל-כן מומלץ למרקר את המשפטים הרלונטיים לך- ולהגיש אותם למוכרת בעת הצורך. שימי לב- מומלץ להדפיס שני עותקים מהשיחון, כיוון שמוכרות מסויימות עלולות להניח שהדף נועד להן- ולסרב להחזירו (כיוון שברוב המקרים הן לא יודעות אנגלית, קשה להאמין שתוכלי להשיגו בחזרה..). חלק ג´- בית-ספר בעבר הלא-כל-כך רחוק, בתי-ספר לא ידעו מה פירוש "צמחונית", שלא לדבר על אספקת מזון צמחוני בטיולים. כיום ניתן להשיג אוכל צמחוני בכל מקום, אבל טבעוניות עדיין נתקלות בבעייה. רוב בתי-הספר לא יודעים מה פירוש "טבעונית" (זה במקרה הטוב) או חושבים שטבעוניות אוכלות רק חסה (זה במקרה הרע). מצד שני- אם אלפי תלמידות צמחוניות הצליחו לדאוג לכך שאוכל צמחוני יהיה בכל מקום, אין סיבה שבעתיד המצב לא יהיה זהה גם עבור הטבעוניות! (ועד כאן פינת האופטימיות!). ראשית, עוד בראשית ההתארגנות למסע- עברו בשכבתכן וערכו רשימה: תלמידות טבעוניות, תלמידות צמחוניות וכאלה שאלרגיות לחלב. בקשו מכולן רשות לפעול מטעמן (ומבנות פעלתניות במיוחד- לעזור לכן לפעול...). מעתה והילך אתן ידועות כ"לובי הטבעוני". ישנם שני סוגים של בתי-ספר: כאלו שלוקחים מהארץ מזון (למען התלמידים שאוכלים כשר/צמחוני), וכאלה שלא. אם התמזל מזלכן ובית-הספר שלכן לוקח מזון מהארץ, אפשר לגייס את הלובי הטבעוני- ולדרוש מבית-הספר לקחת מהארץ גם מזון לטבעוניות. אפשר שיבהלו וישאלו אתכן אם אין חסה בפולין. הסבירו להן בשלווה ובנעם מה אתן אוכלות (ומה לא!), והציעו להן לקחת גם אריזות של טופו-טבע. במידת הצורך- אפשר להבטיח השתתפות של חברות-הלובי בתשלום (יהיה לכן נוח יותר כאשר הטופוטבע מאוכסן ונשמר ע"י בית-הספר. בלתי-אפשרי להתעסק עם זה בעצמכן תוך כדי המסע!). חלק ד´- הטיסה אוכל טבעוני בטיסות, תספר לכן כל נוסעת טבעונית, זה קלי-קלות. כל חברות התעופה ערוכות לספק מזון טבעוני, אולם- יש צורך להזמינו מראש. זכרו לנדנד לבית-הספר (ובמקרה הצורך- לסוכנות הנסיעות של בית-הספר) ולהזכיר להזמין מנה טבעונית עבורכן. כמו-כן, יש לוודא שהמנה אכן הוזמנה בשלב ה- check-in. אל תבהלו אם יודיעו לכן שהמנה שהוזמנה היא "vegetarian" ולא "vegan"- ברוב חברות התעופה המנות הטבעוניות והצמחוניות זהות. לרוב נוהגים בתי-הספר להזמין לכולן מנות-כשרות, כדי להמנע ממצבים מביכים (רוב הישראליות לא אוכלות חזיר! רוב חברות התעופה הזרות מגישות אותו...). בכל אופן, וליתר ביטחון, מומלץ לקחת עמכן סנדוויץ´/חטיף כלשהו למטוס. אחרת- תלמידה זועמת שלא מעוניינת בחזיר שלה עלולה לקחת את המנה הטבעונית שלכן, ואתן תשארו בלא-כלום. ישנן שתי-חברות תעופה איתן ניתן לטוס לפולין- Lot (הפולנית) ואל-על (הישראלית). משרד החינוך ומשרד הביטחון ממליצים על שתי-החברות באותה המידה, ובתי-הספר עצמם בדרך-כלל מעדיפים לטוס עם החברה הפולנית כיוון שהיא זולה יותר. לאחרונה עלתה יוזמה של פעילה, לעצומות תלמידות המסרבות לטוס אל-על כיוון שהיא מבצעת ניסויים בבע"ח (הצעה לעצומה מצורפת בסוף המסמך).
 

lifegirl

New member
ידעתן שלתפוז יש הגבלת מילים?

חלק ה´- המלצות כלליות - ברוב המסעות לפולין, האוטובוסים מצויידים במיחמים. לכן- מומלץ להצטייד במספר מנות-חמות (החישוב הוא- "מנה חמה" לכל יום מימי המסע). זה חם (ובפולין תגלו עד-כמה "חם" זה עניין משמעותי!) ומשביע, ובעיקר- תחליף מצויין לארוחות שיספקו לכן באוטובוס (אם יספקו). בררו מראש את עניין המיחמים. בכל אופן, מומלץ להצטייד בתרמוס (ניתן למלא אותו במים חמים בבוקר, לפני היציאה מהמלון). - לעיתים, האוטובוסים יעצרו בדרך לצד מסעדה כלשהי (ג´אנק פוד, כמובן) ואתן תתבקשו לקנות מזון לעצמכן. זאת סיבה נוספת לנצל את הלובי הטבעוני שלכן: עוד בטרם המסע תדרשו לא לעשות את העצירות הללו במקדונלדס (או- לעשות אותם במקומות בהם יש מקומות נוספים לאכול בהם מלבד המקדונלדס). לצורך העניין, החתימו גם שומרות-כשרות ומתנגדות גלובליזציה שאינן טבעוניות (וגם חברות שלכן, שנורא חשוב להן שיהיה לכן מה לאכול). - אני לא יודעת לכמה מכן משפחה פולנית. דבר אחד אני יודעת- האוכל הטבעוני, מעבר להיותו לא טעים במיוחד, גם ממש לא טבעוני. אל תרגישו מחוייבות לדרוש/לחפש אוכל פולני מקורי, פשוט כיוון שלא תוכלו לאכול אותו. - את רוב המזון הטבעוני (וכאן אין הכוונה לחומוס) ניתן להעביר במזוודה ואף לשמרו מספר ימים/שבועות ללא צורך בקירור. נצלו תכונה זאת! מומלץ לשים במזוודה קרקרים, ממרח שוקולד (פרווה, כמובן!) ואפילו גבינת טופו (כזאת שלא דורשת קירור)- על מנת שיהיה לכן מה לאכול בעת-הצורך. - אם אתן חובבות קורנפלקס/קפה- הביאו עמכן חלב-סויה. אלפרו מוכרים חלב בגודל "אישי" (עם קש) באריזות של 3. - תתפלאו לגלות כמה מרק חם יכול לשפר את ההרגשה (באוטובוס או בערב). הביאו עמכן מספר שקיות של מרקים טבעוניים (אל תסמכו על חברות שיביאו, רוב מרקי האינסטנט אינם טבעונים!). מומלץ להביא גם פינג´אן וכף חשמלית, אבל זה כבר לא קשור לטבעונות. - רוב בתי-המלון מספקים סבונים, שמפו, וכו´. אין דרך לדעת אם את הסבונים מייצרת חברה שמבצעת ניסויים בבע"ח. במידה וזה חשוב לכן, מומלץ להביא סבון מהבית. סיכום אף אחת לא טסה לפולין בשביל האוכל, ובכל-זאת, גם מבחינת האוכל המסע יכול להיות חוויה. כאשר כולם יצטופפו בסניף המקדונלדס הקרוב, קחי חברה או שתיים לאכול במסעדה הקטנטונת שלידו. לרוב- האוכל שתמצאו שם יהיה טעים יותר, בריא יותר, משביע יותר, ובעיקר- טבעוני! הקשיים יגרמו לכן להעריך את הקלות (היחסית) שבטבעונות בישראל. דווקא אם אתן מרגישות שבארץ הטבעונות קשה לכן מאד- נסו לשמור עליה בפולין. אם תצליחו (ואין סיבה שלא תצליחו, בתנאי שתתארגנו בהתאם עוד בארץ)- טבעונות בישראל תהיה "קטנה עליכן" (חוץ מהצורך לעמוד בפני העוגה של סבתא...). ובנימה אישית יותר: המסע שלי לפולין היה דווקא בתקופה בה נמאס לי מהטבעונות. זה כבר לא היה "מאתגר" כמו בהתחלה, רוב הטבעונים שהכרתי נשברו וחזרו לצמחונות (או, אבוי, לאכילת בשר), נמאס לי לבשל, והפשטידות של אמא נראו מפתות מתמיד. בנוסף לחוויה העצומה של המסע לפולין, סייע לי המסע, מבלי שהתכוונתי, לקבל את הטבעונות לא כ"עונש" או "אתגר" אלא כדרך חיים. נספח א´- שיחון אנגלי/פולני לטבעונית Polish Original [Phonetic approximation (British spellings?)] (Translation) · Jestem wegetarianinem (male)/ wegetarianka (female) [yestem vegetarianinem/vegetariankauw] - I am a vegetarian · Nie jem miesa, drobiu, ryb, jajek, sera. [nyea yem miowsa, drobewe, rip, yayek, serah] - I do not eat meat, poultry, fish, eggs, cheese · Nie pije mleka [nyea piaow mleka] - I don´t drink milk · Czy sa dania wegetarianskie/ jarskie? [tCHey soww danya vegetarianski/yaraskia] - Do you have vegetarian dishes? · Nie jem nabialu.(easy to read "nabialu" as it is) I do not eat diary products (containing milk and egg products) · Nie jem produktow zwierzecych.(read "sweshenzikh" I do not eat animal products (made of animals). Some may understand this as if you do not eat milk,eggs products as well but not nrcesserly.They will take you for an vegetarian. · Polish word for vegan is wegan but it is still not recognized by people. Being a vegetarian is still a surprise to many. They may understand your request for not eating milk products because some people don´t for other health reasons. You must still explain what you don´t want on your plate.In this case the safest way is to say specificly what you want. · note: Jestem jaroszem.Old Polish name for vegetarian.(read "yaroshem")That means usualy that you do not eat any meat. Some may ask you if you take the fish. Eggs and milk products are not taken to consideration in this case * את השיחון ניתן למצוא גם בכתובת: http://www.ivu.org/phrases/easteuro.html נספח ב´- הצעת עצומה בעניין טיסות אל-על לכבוד מנהל\ת בית הספר _______, שלום רב, אנו, תלמידי בית הספר החתומים מטה, עתידים לצאת במהלך השנה הקרובה למסע לפולין. משלחת הנוער לפולין היא אחד הפרוייקטים החשובים של בית הספר, ואולי המשמעותית מכל עבורינו, התלמידים. בשל רצונינו לצאת למסע זה, אנו מבקשים מהנהלת בית הספר לאפשר לכולנו לעשות זאת במצפון שקט ובלב שלם - אנו מבקשים מכם שלא לבחור ב"אל-על" כחברת התעופה למסע. חברת "אל-על" היא בין חברות התעופה היחידות שלא התחייבו שלא להטיס בעלי חיים לחו"ל למטרות ניסויים. למעשה, "אל-על" היא החברה המטיסה קופים מחוות מזור למדינות זרות למטרות ניסויים. ללא הסכמת "אל-על" להטיס את הקופים, חוות מזור לא הייתה יכולה עוד לגדל קופים למטרות ניסויים, וסבל רב היה נמנע מבעלי החיים הללו. בשל אכזריותה של "אל-על", המסייעת לביצוע ניסויים מכאיבים ומסוכנים בבעלי חיים, אנו מבקשים שלא לתת לה יד במעשים אלו, ולא להשתמש בשירותי הטיסה שלה לפולין. חברות טיסה זרות מומלצות גם הן על ידי משרד החינוך, ואנו מבקשים לבחור באחת מהן למסע הבית-ספרי. קופים טסים אל-על - אנחנו לא טסים! בכבוד רב: (להוסיף טבלה שם\כתה\חתימה)
 

lifegirl

New member
../images/Emo105.gif הקפצה! ../images/Emo105.gif

מה, אף תגובה? אפילו לא אחת?! <שני, מאוכזבת>
 
כל הכבוד על ההשקעה!!

אהבתי את המאמר שלך,והחלוקה בו היא טובה. אממ-ועוד תוספת קטנה-לפעמים בעצירות של האוטובוס עוצרים ליד סופרמרקט,או אם התמזל מלך-סופרמרקט השייך לרשת גדולה (!) שם ניתן לרכוש מוצרים טבעוניים מיובאים (כי סביר שכתוב עליהם גם באנגלית). אני עוד לא הייתי בפולין,אבל ידיד שלי היה,והוא אמר לי שהיו דוקא הרבה סופרמרקטים. טלטול שדות התותים לנצח...וכו´
 

Neta558

New member
שני חומד...

זה נהדר, באמת. אבל תרשי לי להוסיף הבהרה שהמאמר נכתב בלשון נקבה מטעמי ____ (נסחי כרצונך), אך מיועד לשני המינים, נכון? וקצת ב
, את מודעת לכך שכשאת כותבת מאמרים בלשון נקבה את לעיתים מנסחת דברים באופן שוביניסטי למדי, נכון? ("רוב הפולניות לא יודעות אנגלית".. וכו´). בכל מקרה, תודה. בעיקר אהבתי את העצומה!
ומיחמים באוטובוסים? אני בכלל לא בטוחה שזה שכיח כל כך... אצלנו לא היה, ובכלל לא הרשו לעלות לאוטובוס עם מנות חמות מוכנות, כי זה מסריח את כל האוטובוס (שסגור כמובן). נטע (שקר לה כאילו פולין פה)
 

lifegirl

New member
הו, נטע ,נטע....

מה- לא הבנת? זה נכתב בלשון נקבה רק כדי שאוכל להכניס משפטים כמו "רוב הפולניות לא יודעות אנגלית".... צוחקת. שני (סוגריים? גם אני רוצה!!)
 
הלו, הלו../images/Emo70.gif../images/Emo70.gif../images/Emo70.gif כאן זה פורום...

כאן זה פורום צמחונות וטבעונות!!! בשבילנו לא מספיק "אך מיועד לשני המינים"! אצלנו זה צריך-להיות לכל הפחות "מיועד לארבעת המינים"
 

נטלי666

New member
טבעונות באילת- האמנם?

מחר אני יוצאת לטיול שנתי, מצוידת ב4 מנות חמות (שלושה ימים הטיול) ואז אמי רבת הניסיון האירה את עיניי במחשבה שאולי לא יהיו מים חמים באמצע המדבר. אבוי! מצוידת בהרבה רצון טוב, תמרים וג´אנק פוד כגון במבה וצ´יטוס אני יוצאת מחר ואבוא ביום שישי לספר איך היה שמרו על עצמכם נטלי
 
למעלה