מיכי 10
Member
טוב, ננסה לדווח מהר, כי כבר מאוחר.
ואתחיל, כמו מדי פעם, בשורה התחתונה: היה ערב נעים במיוחד, והאחראי לכולו היה דורון.
{היטו כתף בעזרה טכנית, רועי ואסף. אביגיל אירגנה בינתיים, וצימצמה את המקום בארון שלנו (כי אינו כולו שלנו). היא הצליחה לדחוס איכשהו, את החוברות שלנו, את מפות השולחן ואת הכיבוד שנשאר מערב זמנהוף. ולבסוף גם הכנסנו לשם את מה שנשאר מהכיבוד הרב, הטוב והמגוון, שהביאה לנו ברכה לכבוד הסרט}.
תודה לכולכם!!
היינו 16 חברים הערב במועדון.
דורון הקרין לנו את (כמעט) חציו הראשון של הסרט הנורבגי "הנערה עם התפוזים".
הסרט אינו פשוט כל כך להבנה, כי הוא מיסתורי למדי. אני לא רוצה לקלקל למי שמעדיפים להבין אותו לבד.
מה שטוב בסרט בשביל חלק מאיתנו, שכיוון שהסרט איטי (דורון אומר שסרטים נורבגיים הם איטיים), אפשר לקרוא את הכתוביות באספרנטו, קצת יותר בנחת מאשר בסרטים ישראליים מתורגמים לא-ו, או בסרטים זרים אחרים.
עם זאת, אם זה יעזור למי שלא כל כך הספיקו, או שהספיקו לקרוא רק חצאי כתוביות להרגיש טוב יותר, ולו במעט, אודה שגם לי (שנמצאת כבר עשור באספרנטו) לא היה קל במיוחד. ואת הכתוביות הארוכות לא תמיד הספקתי לקרוא.
מצד שני, אולי זו בעיה שלי, שגם בסרטים עם כתוביות בעברית, לא את הכל אני מצליחה לקרוא. (הצתה קצת מאוחרת?
).
היה נחמד לצפות בסרט כולנו ביחד.
אחרי הסרט, איפשר דורון לשאול שאלות של הבנה, ובעיקר נתן הסברים לגבי מילים שלא הובנו במהלך הסרט, ולימד גם מילים וצורות התבטאות שונות.
*~*~*~*~*~*
אחרי הפסקונת קטנטונת, התחלפו רק שני אנשים, ושוב היינו 16 חברים.
הפעם הסתדרנו במעגל, ודורון המורה, ישב מולנו על השולחן, וכך יכולנו כולנו לראותו בלי שיסתירו לנו. הערב גם הסתדרנו ללא לוח, שלא היה בו צורך.
דורון התחיל בסידרת שאלות, שהיפנה לכל אחד מהנוכחים, לא לפי סדר מסוים.
הרגשנו שהשאלות מְתרְגלות יפה את כולנו. וכיוון שהיה חבל לנו ולדורון להפסיק, המשכנו בהן עוד לסבב שני. זה היה מהנה, כי השאלות היו מגוונות ונחמדות, והתשובות היו בחלקן ענייניות, ובחלקן - היתוליות. וכך היה הלימוד מאד כֵּיפי
לאחר כשעה, החליט דורון להמשיך בנושא השאלות בשבוע הבא, ולעבור לנושאים אחרים. הוא חילק דפים עם סיפור על טירת גרזילו שבצרפת, ששם ניתן ללמוד קורסים באספרנטו בתנאי פנימייה.
יש לקרוא את הסיפור ואת הדיאלוג שאחריו, ולענות על השאלות הרבות. ואפשר להשתמש במילון שבסוף, המתרגם מילים מאספרנטו ל...אנגלית.
אחרי זה חילק דורון דפים עם סיפור תלמודי קצר ועצוב (מודפס בפונט נוח ומאיר עיניים), וקרא אותו לפנינו. אך עוד לפני הקריאה, לימד את הסופית -ad-, אשר לה שלושה שימושים שונים, שהופיעו בסיפורון.
ולבסוף, קיבלנו דפי שאלות ותשובות, מודפסים משני צידי הדף, כך שכל זוג היה צריך לשאול ולענות - לסירוגין - שאלות מתוכנו של הסיפור התלמודי.
ההרגשה היתה שלמדנו הרבה במשך כל הערב; גם בסרט וגם בשיעור.
תודה, דורון
ואתחיל, כמו מדי פעם, בשורה התחתונה: היה ערב נעים במיוחד, והאחראי לכולו היה דורון.
{היטו כתף בעזרה טכנית, רועי ואסף. אביגיל אירגנה בינתיים, וצימצמה את המקום בארון שלנו (כי אינו כולו שלנו). היא הצליחה לדחוס איכשהו, את החוברות שלנו, את מפות השולחן ואת הכיבוד שנשאר מערב זמנהוף. ולבסוף גם הכנסנו לשם את מה שנשאר מהכיבוד הרב, הטוב והמגוון, שהביאה לנו ברכה לכבוד הסרט}.
תודה לכולכם!!
היינו 16 חברים הערב במועדון.
דורון הקרין לנו את (כמעט) חציו הראשון של הסרט הנורבגי "הנערה עם התפוזים".
הסרט אינו פשוט כל כך להבנה, כי הוא מיסתורי למדי. אני לא רוצה לקלקל למי שמעדיפים להבין אותו לבד.
מה שטוב בסרט בשביל חלק מאיתנו, שכיוון שהסרט איטי (דורון אומר שסרטים נורבגיים הם איטיים), אפשר לקרוא את הכתוביות באספרנטו, קצת יותר בנחת מאשר בסרטים ישראליים מתורגמים לא-ו, או בסרטים זרים אחרים.
עם זאת, אם זה יעזור למי שלא כל כך הספיקו, או שהספיקו לקרוא רק חצאי כתוביות להרגיש טוב יותר, ולו במעט, אודה שגם לי (שנמצאת כבר עשור באספרנטו) לא היה קל במיוחד. ואת הכתוביות הארוכות לא תמיד הספקתי לקרוא.
מצד שני, אולי זו בעיה שלי, שגם בסרטים עם כתוביות בעברית, לא את הכל אני מצליחה לקרוא. (הצתה קצת מאוחרת?
היה נחמד לצפות בסרט כולנו ביחד.
אחרי הסרט, איפשר דורון לשאול שאלות של הבנה, ובעיקר נתן הסברים לגבי מילים שלא הובנו במהלך הסרט, ולימד גם מילים וצורות התבטאות שונות.
*~*~*~*~*~*
אחרי הפסקונת קטנטונת, התחלפו רק שני אנשים, ושוב היינו 16 חברים.
הפעם הסתדרנו במעגל, ודורון המורה, ישב מולנו על השולחן, וכך יכולנו כולנו לראותו בלי שיסתירו לנו. הערב גם הסתדרנו ללא לוח, שלא היה בו צורך.
דורון התחיל בסידרת שאלות, שהיפנה לכל אחד מהנוכחים, לא לפי סדר מסוים.
הרגשנו שהשאלות מְתרְגלות יפה את כולנו. וכיוון שהיה חבל לנו ולדורון להפסיק, המשכנו בהן עוד לסבב שני. זה היה מהנה, כי השאלות היו מגוונות ונחמדות, והתשובות היו בחלקן ענייניות, ובחלקן - היתוליות. וכך היה הלימוד מאד כֵּיפי
לאחר כשעה, החליט דורון להמשיך בנושא השאלות בשבוע הבא, ולעבור לנושאים אחרים. הוא חילק דפים עם סיפור על טירת גרזילו שבצרפת, ששם ניתן ללמוד קורסים באספרנטו בתנאי פנימייה.
יש לקרוא את הסיפור ואת הדיאלוג שאחריו, ולענות על השאלות הרבות. ואפשר להשתמש במילון שבסוף, המתרגם מילים מאספרנטו ל...אנגלית.
אחרי זה חילק דורון דפים עם סיפור תלמודי קצר ועצוב (מודפס בפונט נוח ומאיר עיניים), וקרא אותו לפנינו. אך עוד לפני הקריאה, לימד את הסופית -ad-, אשר לה שלושה שימושים שונים, שהופיעו בסיפורון.
ולבסוף, קיבלנו דפי שאלות ותשובות, מודפסים משני צידי הדף, כך שכל זוג היה צריך לשאול ולענות - לסירוגין - שאלות מתוכנו של הסיפור התלמודי.
ההרגשה היתה שלמדנו הרבה במשך כל הערב; גם בסרט וגם בשיעור.
תודה, דורון