טריגר

טריגר

ברצוני לשכתב מסמך מסוים ובמסגרת זו להמיר את המילה טריגר ("... התשלום ישמש טריגר לפתיחת הזמנה...") בתחליף עברי מהוגן. התוכלו לסייע בעדי. תודה.
 

Eldad S

New member
לפעמים אפשר לתרגם "טריגר" כ...

גורם מדרבן. אבל "התשלום יהווה גורם מדרבן לפתיחת הזמנה" נשמע... לא מזמין במיוחד.. טריגר הוא דבר ש"מזמין", "מדרבן", "מאתחל", "מצית" [את הדמיון וכו'] ועוד. אולי: התשלום ידרבן לפתיחת הזמנה"?
 
למעלה