יום בהיר אחד...

green lantern

New member
יום בהיר אחד...

כמו שאולי חלקכם יודעים להאל ג´ורדן GLII הייתה סיסמה שאותה היה צריך להגיד במטרה לטעון את הטבעת שלו.... הסיסמה הייתה: In brightest day, ,In blackest night No eivl shell escape my sight, Get those who warship eivl might, ,Bewaer of my power GREEN LANTEN´S LIGHT! עד כאן הכל טוב.... היום מאוד שיעמם לי וחשבתי מה היה קורה אם היה GL בארץ ומה הייתה הסיסמה שלו.. אז המצאתי אחת... ביום הבהיר, בלילה השחור, מפני הרוע אגן ואשמור, כל הסוגד לאופל ולרוע, הישמר והיזהר מכוחה, של הטבעת הירוקה הייתה לי התלבטות בין טבעת לעששית אך הוחלט.... Green Lantern´s light
הכל כמובן © וכו´
 

ויאגרה

New member
תגובה

ניראה לי משעשע...גם אני אנסה לתרגם את הסיסמה הזו, אולי אפילו בחרוזים. בבהיר שבימים ובשחור שבלילות, מתשומת לבי לא ימלטו מבצעי העוולות. אילו הסוגדים לרוע, היזהרו מהעוצמה, מכוח האור של העששית הירוקה! יותר מוצלח, אתה לא חושב?
 

ogmios

New member
לא רע בכלל ../images/Emo8.gif

ומה דעתכם על זה כאתגר: There is no land beyond the law Where tyrants rule with unshakable power ´Tis but a dream from which the evil wake To face their fate, their terrifying hour ושאלת בונוס - מאיפה הציטוט? אדיוס, אוגמיוס
 

The Crusader

New member
אוקי מכיוון שאני בעוד שתי יחידות

תרגום באנגלית זה יכול להיות אימון נחמד אז שנייה... תרגום: אין ארץ מעל ומעבר לחוק היכן שעריצים שולטים עם כוח חזק ואחיד זה רק חלום שממנו הרוע מתעורר כדי להתמודד עם גורלם, זמנם המחריד אני יודע ששניתי קצת אבל תנסו אתם לתרגם מילה במלה ומובן במובן ועדיין שזה יהיה בחרוזים חחח ובקשר לשאלה מאיפה? אין לי שמץ של מושג אבל זה נשמע משהו שבטמן או מישהו ששונא פשע ורוע בצורה כזו של כל כך טיעוב כלפי זה
 

ויאגרה

New member
ניסיון נוסף לתרגם - שוב בחרוזים

אין ארץ מעבר לחוקה, בה רודנים מבססים שלטונם במלוא העוצמה. זהו רק חלום, בו מתעורר הרע, להתמודד עם גורלו, בשעתו הנוראה. האמת היא שהתרגום די גרוע (אוקיי...ממש ממש גרוע), אבל רצינו שזה יתחרז,לא? בכל מיקרה, אני מאמין שזה לקוח מ-SandMan (שלא ממש קראתי, אבל אני יודע שזה עוסק בחלומות).
 

byron

New member
איזו מקריות מוזרה

אני מבין שאתם לא צופים בערוץ 6 בשבת אחה"צ בערך ב-17:00 ובכן אתמול קייל הופיע שם, אני לא צוחק (בזמן הצפיה מאוד צחקתי התרגום והדיבוב קורעים אותי) בכל מקרה היה פרק שבו קייל מקבל את הטבעת ואז... סופרמן מביא לא את הבטריה וקייל אומר את השבועה. לצערי מרב צחוק אני לא זוכר את הנוסח שתי נקודות לציון 1) באמצע הקרב עם סינסטרו הוא נופל באמצע שדה תעופה ומתרסק לתוך מטוס שעליו כתוב "hal jordan" קטע קלאסי 2) אני חשבתי שאני בין זקני הפורום, אז איך זה שאני היחיד שרואה ערוץ הילדים? אני בהחלט צריך להתחיל לבדוק את עצמי
 

green lantern

New member
אני פשוט לא הייתי בבית.. לצערי

יש לי את הפרק על המחשב אבל בלי סאונד (איזה גאון אני).. אבל זה נורא לא צמוד למקור... קודם כל נתחיל בצבע שיער של קייל... נעבור לזה שזה לא הסיפור של קייל אלא הסיפור של האל נגמור בזה שזה אפילו לא הסיפור של קייל אלא הטבעת נוחטת לה ליד קייל...
 

The Crusader

New member
אל תדאג

כולנו רואים ערוץ הילדים פשוט יש דברים יותר מעניינים בשעות אלה כמו שאסטה מקנסטי ומכיוון שראיתי כל פרק של סופרמן כבר 700 פעם אני אחיה אם אני לא אראה את זה שוב פעם
 
למעלה