יכול להיות שמצאתי טעות בדואולינגו

שמוצקין

New member
יכול להיות שמצאתי טעות בדואולינגו

המשפט הבא :
Ĉu vi iras al lia domo?
לא אמור להיות בו אקוזטיב ? : )
 

Eldad S

New member
ראשית, כל הכבוד

על החשיבה העצמאית! :)
אבל בוא ננתח את זה לרגע. איפה צריך להיות אקוזטיב במשפט, ומאיזו סיבה?
 

מיכי 10

Member
סליחה, אלדד, אבל כשאני עניתי, עדיין לא ראיתי שום תשובה

לשאלתו של שמוצקין.
את תשובתך, ראיתי רק אחרי שכבר שלחתי את תשובתי.
 

Eldad S

New member
טוב, מה לעשות,

אבוד לי...

אין דבר, כבר ענית, אז לא נוכל לקיים דיון אקדמי על העניין הזה, ובכל מקרה - שמוצקין כבר יודע את התשובה.
 

מיכי 10

Member
בהחלט לא!

כי אחרי מילת יחס, ובמשפט הזה המילה al, לא יבוא אקוזטיבו.
 

Eldad S

New member
חשוב להסביר שאחרי מילות יחס

כן יכול להופיע אקוזטיבו.
האם המילה sur היא מילת יחס? ("על"?)

Mi metis la libron sur la tablon
הנה, יש כאן אקוזטיבו (כי היה כאן כיוון - מהאוויר הנחתי את הספר על השולחן).

רק אחרי המילה al לא יופיע אקוזטיבו של כיוון, כי al בעצמה כבר מציינת כיוון.
 

מיכי 10

Member
אה, יופי של הסבר!

ואילו אני, הסברתי רק את הכלל באופן עקרוני, ללא כניסה לאפשרויות הנוספות.
כלומר, עניתי רק לשאלה המסוימת, כפשוטהּ - (עם מפיק בה"א!).
 
למעלה