יש טעות באנגלית בשיר without love - פאדיחה !!

drorelner

New member
יש טעות באנגלית בשיר without love - פאדיחה !!

הנרי - מאיזה מוצא הוא ????? בכל מקרה, באנגלית לא אומרים: without love where I'll be שתי האפשרויות היחידות הן: without love where would I be or without love where will I be בכל מקרה, השיר באמת יפה, אבל הטעות באנגלית, לפחות עבורי כמי שאנגלית היא שפת אם בשבילו - היא כל כך צורמת והורסת את השיר. חייבים לתקן את הטעות הזאת !!!!!!! זה באמת פאדיחות, במיוחד כשבועז מעודה אומר בתכנית ששודרה בערוץ 1 שלפני קריירה בינ"ל הוא רוצה ללמוד את השפה "ספץ", ו"ברמה מאוד גבוהה". מישהו יכול להעביר את האימייל לידיעת המבצע או כותב השיר ??
 

E l i a l o N

New member
בשירים בלועזית אף פעם לא שמים לב לדיקדוק...

אז כך שאין בעיה... חלק השירים לועזיים זה טעויות דיקדוקיות...תמיד זה ככה.
 

drorelner

New member
What ??? who told you that?????????

אין לי מושג על בסיס מה אתה אומר את הדברים האלה. בשירים בלועזית לא שמים לב לדיקדוק ?????? what are you talking about ???????? השיר של בועז מעודה צורם לכל אוזן של דובר אנגלית. זה נשמע רע. זה פשוט לא אנגלית. זה מישהו זר שמנסה לשיר באנגלית - ממש לא נשמע טוב הטעות הזאת. אבל השיר מאוד יפה ואפשר לתקן את הטעות, וכדאי שהוא ידע לפחות שיש לו טעות בשיר.
 

E l i a l o N

New member
המורה לאנגלית שלי אמרה...

והיא יודעת... היא אמרה שלפעמים בשירים יכולות להיות טעויות דיקדוקיות, שזה בסדר.. בעברית זה כבר סיפור שונה
 

drorelner

New member
תגיד לי, אתה ילד??? זה נראה לך תשובה רצינית??

לפעמים בשירים יש סלנג, ועיוות של דברים. אבל זה ממש לא המקרה פה. יש פה טעות באנגלית, לא סלנג ולא בטיח. פשוט טעות. וחבל שלא מתקנים את זה, כי ברור שהשיר הזה הולך לייצג אותנו באירווזיון.
 

איבגי1

New member
הורדתי...

שיר מהמם ! היום מהעבודה אשלח מלא snsים, בכוונה להצביע לשיר, שמעתי גם את השיר של דנה מצטער להגיד אבל הוא מזעזע...
 

an OTHER

New member
פאדיחה לך../images/Emo70.gif../images/Emo70.gif../images/Emo70.gif

אני בדקתי את זה, וזה תלוי אם אתה אומר את המשפט כשאלה או כאמירה... זאת לא טעות מבחינה דקדוקית... תהיה בטוח לפני שאתה רושם שטויות.
 
למעלה