יש לי כמה שאלות ...

ELIELI22

New member
יש לי כמה שאלות ...

מישהו פה יודע איך אומרים נשר באנגלית .... שמעתי פעם ש eagle זה לא נכון וצריך לומר voulture ??? מישהו יודע ? יום טוב
 

Avner10

New member
נשר

שם המין "נשר" באנגלית נקרא "vulture", הנשר הארץ-ישראלי (נשר-מקראי) נקרא "Griffon Vulture". הבלבול הזה מאוד נפוץ, אפילו על בירה "נשר" מצוייר עיט...
 
ואפילו האיגלס

נקראו בתרגום לעברית "הנשרים", כי זה נשמע יותר טוב מ"העיטים" כנראה. אני חושבת שהבלבול נובע בעקר מזה שבאירופה העיט נחשב מלך העופות ופה הנשר.
 

ELIELI22

New member
שוב שלום ...

זה ממש מעניין כי אפילו במילונים מסוימים התרגום של eagle זה נשר
 

nightjar

New member
ובכן, המילונים הנ"ל טועים

כדאי לציין שבעברית שמות העופות קצת יותר מדעיים (אבל לא לגמרי) מאשר השמות האנגליים. זאת אומרת שבדרך כלל לכל סוג יש שם שונה. לכן המילה EAGLE באנגלית כוללת בתוכה יותר מאשר עיט בעברית. כאשר אמריקאי אומר EAGLE הוא למעשה מתכוון לסמל של ארצות הברית שהוא איננו עיט אלא עיטם (עיט-ים).
 
למעלה