יש לי מילה!

נֵץ

New member
יש לי מילה!

חולצת T, או בפי העם טישירט, ראויה לשם יותר עברי. ישבתי וחשבתי, והגעתי למילה קוּמְצָה. כמה סיבות: 1. היא בצורת קמץ (כמו ש"צומת T" הוא צומת קמץ) 2. המשקל כמו כמה פריטי לבוש (כומתה, חולצה) 3. היא מתאימה למי שרוצה להתלבש בקימוץ (או שמא, ישמרנו האל, בקמצנות) הבעיה היחידה היא באמת בסכנה להתבלבל עם הכומתה. מצד שני, אלו שאומרים כומצ'ה, במילא ישארו עם הטישירט... ונצלו"ש שאלה: שמעתי אנשים אומרים "מעגל תנועה". יש הבדל בין זה לכיכר?
 

עִידן

New member
יש הבדל אחד:

ש"מעגל תנועה" נשמע הרבה יותר יפה והולם מ"כיכר".
 

ססילי

New member
מעגל תנועה הוא מושג המתייחס לתנועת

מכוניות. כיכר לא בהכרח כוללת כביש. לדעתי מעגל תנועה יכול להתקיים גם בלי כיכר (למשל זה אפשרי כחלק ממגרש חניה גדול)ץ אלו שני מושגים שונים, למרות שבירושלים למשל, יש המון כיכרות שנבנו בצמתים במיוחד כדי לבנות מסביבן מעגל תנועה.
 

giba70

New member
כיכר היא לא תמיד מעגלית

והיא משמשת כרחבה להתאספות במוקדים מרכזיים בעיר. אין שום קשר לתחבורה ותנועה. הכיכרות שנבנו בתוך מעגלי תנועה הן לנוי בד"כ (אם יש שם משהו). לא מסתובבים שם אנשים.
 

ססילי

New member
למילה כיכה משמעות כפולה.

המשמעות האחת היא זו שהזכרת, והשניה רחבה מעוגלת (לוא דוקא לצורך מסויים)
 

נֵץ

New member
ולא רק

מה שמזכיר לי את הבדיחה (עם זקן ארוך-ארוך): מה המשותף ללחם, מעיל וצינה דיזנגוף? כיכר! כיכר לחם, וכיכר דיזנגוף. ומישהו רוצה להתייחס למילה החדשה שהצעתי?
 

קא זו או

New member
היכן ה-מעיל<? כלומר בענין הכיכר ולא

הצינה, כמובן. המילה שהצעת לי נשמעת אעפעס חמודה אבל מיותרת.
 

קא זו או

New member
כי לא חובה לעברת כל מילה שאיינה

עברית, וג'ינס איננו עברית גם טלפון אינו עברית, אפילו אינטרנט לא עברית, אז דווקא הטישרט?
 

נֵץ

New member
לא חובה,

אבל שווה לנסות. זה אפילו מתגלגל לי על הלשון יותר טוב.
 

sailor

New member
הגרמנים קראו לטלפון

במשך שנים רבות פאהר שפרכר, שתורתם ע"י אב"י לסח רחוק שלא נקלט. בסופו של דבר גם הגרמנים הבינו שקשה לבטא פועל על בסיס סח רחוק והחליטו להיכנע לטלפון ולהשתמש בפועל טלפונירן.
 

giba70

New member
כמו כיכרות רבות בעולם ובעיקר

באמריקה הלטינית, שם הספרדים בנו כיכר במרכז העיר, סמוך להצטלבות הרחובות הראשיים (כמו שאצל הרומאים נמצא הפורום בין הקארדו והדקומאנוס). בדרך כלל לכיכר קראו כיכר הצבא Plaza de Armas ומסביבה היו בנייני השלטון והציבור: העירייה, מושב נציגי המלוכה, הקתדרלה, המשטרה האזרחית ובית המשפט. מי שלא כל כך הצליח בבית המשפט הלך דרך לא ארוכה, לעבר עמוד התלייה שניצב במקום מרכזי בכיכר.... בתמונה: הכיכר המרכזית בקוסקו, פרו
 
חסר לך שם las

הדריך הכי טובה להתמצא בעיר (כל עיר) בדרום אמריקה היא לחפש קודפ כל את שדרות הגנרל סן מרטין ואז את כיכר Las Armas. כך יודעים שהגענו למרכז.
 

giba70

New member
לאו דווקא

הרבה פעמים השמיטו את ה-las, למרות שזה לא "מדויק"
 

sailor

New member
בלונדון יש הרבה ככרות

אבל לפיקדילי קוראים מעגל.
 
כיכר

המילה העברית קדומה. המשמעות שלה בימינו - רחבה להתאספות (עגולה או מרובעת, או כל צורה גיאומטרית אחרת) היא חדשה יחסית. במקרא המילה כיכר משמשת לדברים שונים שהמשותף להם הוא צורתם העגולה: 1. גוש לחם עגול. 2. מטבע בעל ערך גבוה 3. יחידת המשקל המרבית (כ-60 ק"ג) - כידוע, יש קשר הדוק בין יחידות המשקל והמטבעות. 4. שטח שסביב יישוב, מחוז (נחמיה יב,כח) 5. בצירופים כִּכַּר הַיַּרְדֵּן, אֶרֶץ הַכִּכָּר – זהו מונח גאוגרפי, הבקעה שבה זורם הירדן בין ים כינרת לים המלח. הבקעה נודעה בפוריותה הרבה, ונראתה כנראה כעין עיגול או אליפסה.
 
למעלה