"כלום" ../images/Emo35.gif../images/Emo70.gif
חשבתי על זה גם פעם, ועכשיו מצאתי לנכון להתייעץ איתכם לגבי הסוגייה הזאת - המלה כלום, אומרת לנו, בפירוש פשוט - אפס, אָיִן, אם כמו שאנו אוהבים לומר - נאדה. אבל אם אני אומר: . מה יש לך? . אין לי כלום. מה אני אמור להבין מכך? אין לי כלום, אם נחשוב על זה, זה בעצם - יש לי הכל כי אם אין לי כלום, אין לי 0 דברים, אז יש לי הכל!!! וכאן אני שואל אתכם, האם מה שאני אומר מוצדק? והאם יש לעבור אולי ל- יש לי כלום?! ומה קורה בשפות אחרות? מההיכרות הטלנובלית שלי מהספרדית, אני מכיר את הביטוי "נו טנגו נאדה". מה בעצם קורה עם ה"כלום" הזה?
חשבתי על זה גם פעם, ועכשיו מצאתי לנכון להתייעץ איתכם לגבי הסוגייה הזאת - המלה כלום, אומרת לנו, בפירוש פשוט - אפס, אָיִן, אם כמו שאנו אוהבים לומר - נאדה. אבל אם אני אומר: . מה יש לך? . אין לי כלום. מה אני אמור להבין מכך? אין לי כלום, אם נחשוב על זה, זה בעצם - יש לי הכל כי אם אין לי כלום, אין לי 0 דברים, אז יש לי הכל!!! וכאן אני שואל אתכם, האם מה שאני אומר מוצדק? והאם יש לעבור אולי ל- יש לי כלום?! ומה קורה בשפות אחרות? מההיכרות הטלנובלית שלי מהספרדית, אני מכיר את הביטוי "נו טנגו נאדה". מה בעצם קורה עם ה"כלום" הזה?