כמה שאלות קטנות שלום אני מתרגמת סיפור קצר של נתן זך על ´האיש בתוך הלחם´ אם מישהו מכיר. יש כמה ביטויים בעברית שלא מוכרים לי באנגלית-המסומנים בין הכוכביות. מישהו יודע? בתודה מראש, מירב: *בצר לו* פנה אל האיש שבתוך התפוח *אדם לא בוחר לו את שכניו*