כמובן, שאלת תרגום :
המילה clan באנגלית. הייתה מוכרת לי עד היום כשבט, אלא שבדיקה מדוקדקת מעלה כי שבט למעשה מורכב ממספר clans יותר קטנים. תרגום ל"משפחה" או "קהילה" אינו מעביר נכון את המשמעות. חבר הציע "חמולה" , אלא שזו למיטב ידיעתי מילה ערבית שלא מצאה מקום "חוקי" בשפה העברית . אמנם מוכרת בסלנג, אך היא מילה עברית לכל דבר. אפשרויות ? רעיונות ? בתודה מראש ארו
המילה clan באנגלית. הייתה מוכרת לי עד היום כשבט, אלא שבדיקה מדוקדקת מעלה כי שבט למעשה מורכב ממספר clans יותר קטנים. תרגום ל"משפחה" או "קהילה" אינו מעביר נכון את המשמעות. חבר הציע "חמולה" , אלא שזו למיטב ידיעתי מילה ערבית שלא מצאה מקום "חוקי" בשפה העברית . אמנם מוכרת בסלנג, אך היא מילה עברית לכל דבר. אפשרויות ? רעיונות ? בתודה מראש ארו