אף אחד לא ירעיל את כראמל. אני לא מבין איך מפעל חשוב יותר מטירה או חתול. הלנה, רק רציתי שתדעי שאנחנו סומכים עלייך, הלנה. אבל למה תמיד כשהיא חולפת הסצנה משתנה?
כן, מילה חכמה. עזבו את המגילה כבר.
הלנה...
המורה לא יודע בטח. גול לא ילך ברגל, הוא ירדם לפני. חתול מוזר. יופי, גול. הורס את התכניות. גול, אתה מעצבן אותי. גול בדיוק קנה מהנחש דלעת בחצי מחיר. ואז רץ לתפוס עם מסננת שאריות שכל.
איחוד מוזר בין שניים שכיכבו בסדרות הכי מצחיקות בעולם.
אפרת כזאת אימהית. לא נספר לצ'אנג, גם הוא לא מספר לנו.
אחריות, הלנה. אחריות. אני מאשים את צ'אנג. מאי עושה את הלנה קצת מוגזמת, זה יפה.
אתם בטוחים שספ זה לא נתן? גול מציע אחלה פתרונות. אבל אני מקווה שספ לא בכה.
איזה יופי, כמה דברים שלא ידעתם. כמו בספר. כראמל מאוד חכם.
רק גול טיפש! אל-אל לא טיפש!
איזה לבוש הוגוורטס יש להם. עולם מגניב, העולם של כראמל. עכשיו טד יכעס עליו.
אולי שכראמל ישמור על השמנת. תראו חבר'ה, אני חושב שצ'אנג מצטרף לטטיאנה ברשימת "הדמויות שסתם כותבים להם משפטים עם ר'".
יופי, רובי. גול, לך מפה. יופי, גול. בן אדם מעצבן.
אבל כראמל לא בבית הספר? לא, הוא לא. כראמל, אתה מפונק. שתיהן נהדרות... ותביא לי גם גלידה עם פצפוצי אורז! היום אנשים חולים מסתובבים חופשי.
אגב, בספר אל-אל וגול עשו את ה"מיאו". שקט, ג'וני? זה כמו מימזי בסאות' פארק... "Shut up, mimsy!".
צלקות להלנה? מישהו? בבקשה. אנחנו מוקפות בטיפשים זה יפה. מה יקרה לבקבוקון הזה?
חשוב לשטוף ידיים. אולי צ'אנג לא שוטף ידיים. הוא גם לא מתרחץ, רק ביום ההולדת שלו ובסנט פטריק'ס דיי.
כראמל מצחיק. לא, כראמל, זאת עוגת גבינה עם שיקוי!