לא יודעת איך אתם

nutmeg

New member
לא יודעת איך אתם

אבל לי יש בעייה עם זה שנכנסים לכאן ומבקשים "עזרה" בתרגום קטעים שלמים. הרי חלקנו מתפרנסים מתרגום, לא? זו קצת חוצפה, לא? אם אדם מזיע ומתרגם וצריך עזרה בניסוח, בחלק מהדברים, בעריכה שלהם, במילה פה ושם - אני מבינה, אבל קטעים שלמים מההתחלה עד הסוף לא נראה לי. ומה זו "עזרה" בעצם? אם אני מבקשת ממישהו "לעזור" לי לסדר את החדר - האם הכוונה היא שהוא יעשה את העבודה ויסדר לי את החדר ואני אסתכל עליו? או שמא הכוונה היא שאני אסדר והוא יתן לי פה ושם עזרה? לא יודעת איך אתם, אבל כשמבקשים ממני לעזור, אין לי שום כוונה לעשות את כל העבודה לבד.
 

Boojie

New member
מסכימה. בזמן האחרון יש הרגשה

שאנשים מתייחסים לפורום הזה כאל גירסה חדשה של באבלפיש. אני אישית הייתי מעדיפה שהוא יישאר פורום מקצועי, ולא פורום "תתרגמו לי בבקשה את המכתב שלי לסבתא שלי".
 
גם אני בהחלט מסכימה,

יש לי הרגשה כזו כבר זמן מה. כל עוד הבקשה היא חד-פעמית לטקסט ק-צ-ר-צ-ר זה לא נורא, אבל בהחלט לא יותר!
 

Jenkins

New member
גם כן מסכימה...

אסנת, אם אפשר, אולי תנסחי חוקים לפורום ותוסיפי אותם לקבצים הקבועים (טאגליין וכולי)? יוכל להיכלל בהם חוק זה וגם נוספים...
 
למעלה