"לבלי הכר"

telina

New member
"לבלי הכר"

האם יש לבטא כ"הֵיכֵּר", או שמא כ"הַכֵּר"?
 

telina

New member
מדוע אם כך

אני שומעת בכל פעם "ללא היכר" ואף רואה את זה כתוב כך?
 

hapax legomenon

New member
יש גם

'הֶכֵּר' (על משקל 'הֶסְבֵּר', בגזרת פ"נ), וזאת כנראה הצורה היותר שימושית. למה מוסיפים י' בכתיב חסר? כנראה, כדי להבדיל אותה מ'הַכַּר' (ה' הידיעה + 'כר'). אולי לא תואם את "הכללים", אבל בהחלט מסייע לקריאות, וזה מה שחשוב.
 

or99

New member
דווקא תואם.

...אבל יו"ד תיכתב... בשמות השקולים במשקל השמות היכר (=הֶכֵּר), הישג (=הֶשֵּׂג), היצע (=הֶצֵּעַ), וכן בצורות הנגזרות משמות אלו, כגון היכרות (=הֶכֵּרוּת), הישגיות (הֶשֵּׂגִיּוּת), היקשי (הֶקֵּשִׁי). http://hebrew-academy.huji.ac.il/decision4.html
 
למעלה