מיכי 10
Member
לדורון, הערות בקשר ל-apostrofo:
לאחר בדיקות - גם בגוגל וגם בספרון הירוק הישן: "אספרנטו השפה הבינלאומית" / ליאו טורנו - מצאתי שיש חוסר עִקביות במיקום של מה שבא אחרי האפוסטרופו.
לא רק שבגוגל במקומות שונים כותבים בצורה שונה (עם או בלי רווח בין האפוסטרופו, ובין המילה או סימן הפיסוק שבאים אחריו), אלא שבתוך אותו ספרון, יש שירים בכל אחת משתי השיטות: זאת שכותבת רצוף, והשנייה (שעד שהערת על כך, דורון, לא שמתי לב לזה), שמשאירה רווח עבור האות החסרה (L aŭ O) בסוף מילה (לפני הפיסוק) או באמצע מילה.
כנראה שלא מקפידים על הוראה זו במיוחד.
(כמו ה"לא פראיירים", שלא מקפידים כיום על הנחיות המסיכות/כפפות ושמירת מרחק מאחרים)...
לאחר בדיקות - גם בגוגל וגם בספרון הירוק הישן: "אספרנטו השפה הבינלאומית" / ליאו טורנו - מצאתי שיש חוסר עִקביות במיקום של מה שבא אחרי האפוסטרופו.
לא רק שבגוגל במקומות שונים כותבים בצורה שונה (עם או בלי רווח בין האפוסטרופו, ובין המילה או סימן הפיסוק שבאים אחריו), אלא שבתוך אותו ספרון, יש שירים בכל אחת משתי השיטות: זאת שכותבת רצוף, והשנייה (שעד שהערת על כך, דורון, לא שמתי לב לזה), שמשאירה רווח עבור האות החסרה (L aŭ O) בסוף מילה (לפני הפיסוק) או באמצע מילה.
כנראה שלא מקפידים על הוראה זו במיוחד.
(כמו ה"לא פראיירים", שלא מקפידים כיום על הנחיות המסיכות/כפפות ושמירת מרחק מאחרים)...