להתעקש על עברית? בגיל שנתיים?
הי, אני חי בנורבגיה עם בחורה נורבגית. יש לנו ילדה בת שנתיים. מיום שנולדה אני מדבר איתה רק עברית. אימה והסביבה מדברים איתה נורבגית. כיום היא בשלב הרכבת משפטים בסיסיים (ומצחיקים). היא מבינה כל מה שאני אומר לה בעברית ופה ושם גם זורקת לי מילה בעברית, אבל 95 אחוז ממה שהיא מוציאה מהפה זה בנורבגית. אני בחרתי לא להתעקש איתה עדיין על תשובה בעברית כי לא רציתי להרוס לה את חדוות התיקשורת, אבל אני מרגיש שאני עושה טעות כי היא כבר מבינה שאני מבין נורבגית אז למה לה לענות לי בעברית. האם עדיין לא מאוחר? או אולי מוקדם מדי להתעקש? מה דעתכם?
הי, אני חי בנורבגיה עם בחורה נורבגית. יש לנו ילדה בת שנתיים. מיום שנולדה אני מדבר איתה רק עברית. אימה והסביבה מדברים איתה נורבגית. כיום היא בשלב הרכבת משפטים בסיסיים (ומצחיקים). היא מבינה כל מה שאני אומר לה בעברית ופה ושם גם זורקת לי מילה בעברית, אבל 95 אחוז ממה שהיא מוציאה מהפה זה בנורבגית. אני בחרתי לא להתעקש איתה עדיין על תשובה בעברית כי לא רציתי להרוס לה את חדוות התיקשורת, אבל אני מרגיש שאני עושה טעות כי היא כבר מבינה שאני מבין נורבגית אז למה לה לענות לי בעברית. האם עדיין לא מאוחר? או אולי מוקדם מדי להתעקש? מה דעתכם?