הסתבר לי הבוקר מאתר האקדמיה ש"לחלופין" זו הצורה הנכונה ולא "לחילופין". אבל משמעות המילה - "(תואר הפועל) לברֵירה, כאפשרות אחרת (במקום אפשרות קודמת שהוצעה)" - בעצם לא אומרת את מה שמתכוון הכותב בטקסט שאני עוברת עליו - והוא שמישהו משתמש "לחלופין" פעם במילה אחת ופעם במילה אחרת.
מה בעצם הצורה הכי נכונה להגיד זאת? לסירוגין?
כי גם ההגדרה של לסירוגין באתר האקדמיה - "בדילוג, בהפסקות" - נראה לי פתאום מוזר וגורם לי לחשוב שגם זה לא הביטוי הנכון...
או שהשימוש בפועל בשפה החיה במונחים האלה גובר על משמעותם בתיאוריה?
מה בעצם הצורה הכי נכונה להגיד זאת? לסירוגין?
כי גם ההגדרה של לסירוגין באתר האקדמיה - "בדילוג, בהפסקות" - נראה לי פתאום מוזר וגורם לי לחשוב שגם זה לא הביטוי הנכון...
או שהשימוש בפועל בשפה החיה במונחים האלה גובר על משמעותם בתיאוריה?