לטינית על אסיד
ניסיתי לתרגם את הקטע ובהתחלה הייתי אובדת עצות... אני מבינה את כל המילים אבל איכשהו זה לא הסתדר לי עד שhapax legomenon העלתה את הרעיון לחפש את הביטויים האלה במזמורים כנסייתיים, וכן, מסתבר שאייס אוף בייס עשו קאט אנד פייסט וצרפו להם פסאודו לטינית שכזו... Laudate Dominum, Laudate Dominum, omnes gentes, - הללו את האל כל האנשים Magnificat, magnificat, magnificat anima mea Dominum - הנפש שלי מהללת את האל Sicut erat in principio, et nunc et semper et in saecula saeculorum - כך היה בראשית , והווה עכשיו, ותמיד יהיה, ולדורי דורות