לכל מאן דבעי

אם אני לא טועה-

זה כל הכימיה שם. אני חושב שהתרגום או מי שלא עשה אותו- די הוריד בעצמו את החלקים שאנחנו לא צריכים ויש שם קטע אחד שהוא גבולי- משהו עם כימיה... הדחקתי בטירוף
 

מי רה לה

New member
אז מה? סומכים על התרגום?

כי באחד הימים לקחתי את הספר במקביל לתרגום (בשביל התמונות...) וגיליתי שהתרגום מדלג ומקפץ מעל פסקאות, וגם עמודים.. נלחצתי, והיה לי תירוץ טוב להפסיק ללמוד...
בכולופן, זה סופי, שזה מספיק? אני קצת בלחץ..
 
לכל מאן דבעי

שמתי במייל המחלקתי את הסיכומים שלי לקרסו והתפתחותית. בתאבון! איור: פרופ' קרסו צילום: רותם פלדמן אם אני לא טועה, למילה- "דבעי"- שני פירושים: 1. רוצה 2. צריך מה שאומר שפה זה מתאים לשתי המשמעויות...
 
למעלה