ללא כחל וסרק...

מיכי 10

Member
ללא כחל וסרק...

למדתי משהו חדש, ומבקשת לשתף אתכם, אם כי יש להניח שבניגוד אלי, רבים מכם ידעו את הגרסה הנכונה...

תמיד שמעתי, עוד מתק' ביה"ס היסודי, את הביטוי "ללא כְּחָל וּסְרָק". הבנתי את משמעותו, ולא התעמקתי מעבר לכך.

והנה שמעתי ביום שישי (24.1.14) ברשת ב' ברדיו, הודעה על פטירתה של הגב' שולמית אלוני. בדברים היפים לזכרהּ, נאמר משהו במילים אלה: "לְלֹא כְּחָל וְסָרָק". שמעתי היטב את אותם דברים, באותה צורה, אפילו יותר מפעם אחת!
התפלאתי מאד, ובדקתי מיד במילון.
הסתבר לי שאף אחת משתי הצורות הנ"ל אינה נכונה! ואספתי מִכמה מקומות במילון אבן שושן, את הדברים הבאים:

"לא כָּחָל ולא שָׂרָק ולא פִּרכוס ויעלת חן" (כתובות יז) (גם סָרָק)

"בְּלֹא כָּחָל וּבְלֹא שָׂרָק" (שאול מכתובות).

כָּחָל - פּוּך, חומר צבע כחול עז

סָרָק - [שָׂרָק] צבע אדום או צהוב

(מדובר על צבעי איפור).
 

מיכי 10

Member
שאלה
לגמרי:

האם גם לכם קורה שאתם מחפשים משהו במילון, (או בספר הטלפונים, אם כי בו, אפילו אני כבר לא מחפשת...), ובלי להתכוון לכך, פותחים בדיוק בדף המבוקש?
זה דבר שיכול לקרות, אפילו לפי תורת ההסתברות. אבל לי זה קורה לעיתים כל כך קרובות, שזה מעורר קצת תהיות
.
וכמובן גם קורת רוח, כי זה כיף כזה.
 

מיכי 10

Member
יופי של קישור. תודה. :)

מוצא חן בעיני שהוא מאשר את שתי צורות הניקוד.

אז במה לא להיסחף? התכוונת שהגרסה הראשונה שלי בכל זאת לא היתה שגויה? זה משמח אותי. חן חן לך.
 
למעלה