קרדיט תמונה FREEPIK
כולנו מבינים שללימודי שפה חדשה יש הרבה יתרונות. מי מאיתנו לא חולם לדבר בשפה זרה, לשפר את אוצר המילים, את היכולת לקרוא ולדבר. לעיתים נתקלים בקושי ומוותרים. לא מבינים בדיוק את הדקדוק, מתי להשתמש במה, שוכחים מילה חשובה ומתייאשים. אבל כיום יש הרבה דרכים ללימודי שפה ולא כדאי לפספס את היתרונות שבכך. אז הנה כמה מהם.
למה כדאי ללמוד עוד שפה
ראשית, הרחבת יכולות התעסוקה. ידיעת שפה נוספת תמיד נותנת יתרון, לא משנה מה הידע והניסיון שלכם. כשאתם כותבים בקורות החיים שלכם שאתם שולטים באנגלית, צרפתית או ספרדית, זה יקדם אתכם על-פני אחרים. למשל, ביכולת להכין מצגות למשקיעים וללקוחות מחו"ל. ואף ירחיב את אפשרויות העבודה בחו"ל.לימוד צרפתית, אנגלית,איטלקית או כל שפה אחרת גם משפרים את היכולות הקוגניטיביות בתחומים שונים. שליטה בשפה נוספת מרחיבה את היכולות המוחיות ומשפרת אותם. היא מאתגרת את המוח כשהוא לומד להכיר מילים חדשות, צלילים, ניואנסים וחוקים חדשים. מעבר בין שפות והבנת כללי הדקדוק של כל שפה יוצרים אימון למוח והופך אתכם ל"חדים " יותר.
אין ספק כי לימודי אנגלית שונים מלימודי שפות אחרות כי אנגלית היא שפה בינלאומית. בכל מקום אליו תגיעו, תוכלו להסתדר עם אנגלית, גם אם זו לא שפת המקום. בישראל ובמדינות רבות רוב התושבים לומדים שפה נוספת, לרוב זה אנגלית. אבל מעבר לכך, כל שפה נוספת תספק לכם את היתרונות של לימודי שפה חדשה.
שיפור הביטחון העצמי
רבים מאלו המבקשים להתמודד עם שפה שאינם שפת האם שלהם חשים בחוסר בטחון וספקניים לגבי עצמם ויכולת הדיבור שלהם. אך ברגע שהשפה החדשה מתורגלת ומופנמת, יוצאים מאזורי הנוחות, מתמודדים ומגיעים להישגים, כל אלו תורמים לתחושת הביטחון העצמי.אתם נוסעים לחו"ל ומבקשים ללמוד את השפה המדוברת ביעד אליו אתם נוסעים. ידיעת השפה תעזור לכם להתמצא היטב בכוחות עצמכם, והשהות במקום עצמו גם יכולה לשפר את קליטת השפה באמצעות ניהול תקשורת עם האוכלוסייה המקומית. שפה חדשה אפשר להתחיל ללמוד כשלושה חודשים לפני הנסיעה ולנהל שיחות בסיסיות עם בטחון עצמי.
זמינות למידע רב יותר
בלי ידיעת עוד שפה, קשה להסתדר. לדוגמא, כל סטודנט מתחיל, ברגע שהוא מקבל את רשימת המטלות והקריאה הוא מבין שרק עם עברית יהיה לו קשה להסתדר. כדי לעמוד בהתחייבויותיו נדרשת לפחות אנגלית. ומעבר לזה, כל המרבה הרי זה משובח. ידיעת שפות פותחת אפשרויות לא רק בפני סטודנטים אלא בפני כל מי שזקוק למאגרי מידע בתחומים שונים.כיום חלק גדול מהתכנים כתובים באנגלית, אך קיימים תכנים רבים שהנגישות אליהם קיימת רק באמצעות ידיעת שפת המקור. יש ספרים, סרטים, תוכניות לטלוויזיה ואף מאמרים שאינם ממתורגמים לעברית או לאנגלית ולא תמיד ניתן למצוא אותם, אלא בשפה בה הם נכתבו.
לימודים של שפה זרה מאפשרים חשיפה למגוון רחב של תכנים ומידע וכיום, עם היכולת להגיע לכל ארכיון, ספריה, מאמר או מרכז מידע שקיים ברשת, כדאי לדעת יותר משפה אחת.