למה להתגייר ?

Hurakano

New member
למה להתגייר ?

ולא "להתייהד" ? מה מקור המילה "להתגייר" ? ואיך אומרים - אֹמן או אָמן ?
 
ביהור...

גר(ג.ו/י.ר) - אדם שבא לגור(ג.ו/י.ר) בארץ נוכריה או נוכרי שהתייהד. העיקרון הוא אותו עיקרון, מדובר על אדם שבא לגור בחברה זרה תוך קבלת המסורת שלה, כלומר לא בן המקום כי אם נוכרי תושב. יהודי ההולך לפי תורת ישראל נחשב יהודי דתי בניגוד ליהודי חילוני או יהודי מומר ואילו בן לעם זר ההולך לפי תורת ישראל הוא גר. כלומר על פי המסורת ככל הנראה המתייהד לא נחשב יהודי לגמרי, אלא הוא מין שלב ביניים, כבר לא גוי שייך לדת ישראל אבל עוד לא יהודי, כאן בא המתח שבין היהדות כעם ולאום ליהדות כדת. יהודי הוא יהודי מלידה והוא נשאר יהודי עד מותו. לכן נוכרי שמתגייר נחשב גר, לא יהודי, כי אם גר ויהודי ששינה את דתו נחשב יהודי מומר, עדיין יהודי וגם בניו נחשבים יהודים ובני בניו(אם מדובר ביהודי ממין נקבה). אני לא יודע אם ילדי גרים נחשבים יהודים או שעדיין גרים אם הגר התחתן עם יהודיה אז הם בטוח נחשבים יהודיים אך אם הוא התחתן עם גרה אני לא יודע אם ילדיהם נחשבים יהודים כן או לא, אולי מישהו שיותר מתמצא במסורת יוכל לענות על זה. עכשיו אמן ואומן הן שתי מלים שקיימות הכוונה למה אתה מתכוון. אמן(AMEN) - אמת, כן יהי, כן יקום.(זאת הקריאה בתפילות ונראה לי שלזה התכונת), זאת קריאה ואין הטיות לא רבים לא סמיכות וכדומה(כמו הידד, הלוואי וכדומה) אומן(OMEN) - אמונה, אמון.זה שם עצם שניתן להטייה אומן- אומנו(האומן שלו) ועוד... אולי השאלה שלך נובעת מבלבול מפני שחרדים דוברי יידיש הרבה פעמים מחליפים את הA ב-O.
 
במקרה כזה...

אמן(OMAN/UMAN) - בעל מלאכה או איש העוסק באומנות, או מומחה הבקי במלאכתו. אמן(AMAN) - פועל שמשמעותו גידל, חינך, לאמון(LE'AEMON), לגדל ולחנך, פעולה אותה מבצעים האומן והאומנת(OMEN/OMENET בלי להתבלבל עם האומן שהצגתי בהודעה הקודמת שנכתב בלי ו' בכתיב חסר בעוד שהאומן הזה נכתב עם ו' בכתיב חסר).
 

Hurakano

New member
כן, התכוונתי ל-aman ו-oman

תודה לכולם
 

or99

New member
כן.

מרגע שהאדם התגייר הוא יהודי כמעט לכל דבר ועניין, וכמובן שבניו יהודים (כלומר, בנֶיהָ. היהדות נקבעת עפ"י האם). לדעתי זה הבדל סמנטי ולא יותר. בתנ"ך הגר אינו יהודי, אלא גוי שגר בארץ. אאל"ט רק בתקופת חז"ל המושג קיבל את המשמעות של היום וממנה המילה להתגייר. בתנ"ך באמת מצאנו מתייהד: "וְרַבִּים מֵעַמֵּי הָאָרֶץ מִתְיַהֲדִים כִּי נָפַל פַּחַד הַיְּהוּדִים עֲלֵיהֶם." (אסתר ח,יז)
 

Hurakano

New member
שאלה נוספת - לגבי התורה

שמעתי מורה ללשון שאמרה שבתורה יש המון טעויות לשוניות, מבחינה דקדוקית וגם איות וכו'... השאלה היא אם מתייחסים לכתוּב בתורה לפי החוקים של העברית המוכרים כיום, או שבכלל מתייחסים אל זה כאל צורה קדומה של השפה שאי אפשר לשפוט לפי הכללים הידועים היום ? ואם משווים את התנ"ך לחוקים הקבועים כיום, אפשר לקבל דוגמא לשגיאות ?
 
התנ"ך נכתב ע"י אנשים משכילים

אנשים שהיו סופרים מקצועים שידעו את עבודתם ולא זלזלו בה במיוחד כשהמדובר בספר העוסק בדברים נפיצים ואם יש סיבה לטעות זאת כנראה טעות בהעתקה של המילה. אך לא נראה לי שלדברים האלו אתה מתכוון. בזמן התנ"ך העיברית הייתה שונה מהיום, הלינקים הבאים יבהירו את זה לך אם תקדיש זמן לעיין בהם. אכן אתה לא יכול להתייחס לתנ"ך לפי החוקים היום... התנ"ך מייצג את העיברית התקנית של זמנו. האתר הבא יכול לענות על הרבה משאלותיך...
 
למעלה