למה קוראים לפינה בתוכנית פינה
כמו "הפינה לשיפוטכם", "הפינה הכלכלית", "פינת הספורט", ושאר פינות בתוכניות רדיו וטלויזיה ועוד.
לא מצליחה לראות מה הקשר בין זה למובן הרגיל של המילה "פינה".
ובהזדמנות עוד משהו שאין לי עליו תשובה:
מאין המילה "הנחה" כתרגום ל-discount.
האם יש קשר בינה לבין המובן של להניח חפץ במקום מסויים (או להניח הנחה כמו השערה, שאני יכולה לראות קשר מטאפורי בינה לבין הנחה פיזית של חפץ).
כמו "הפינה לשיפוטכם", "הפינה הכלכלית", "פינת הספורט", ושאר פינות בתוכניות רדיו וטלויזיה ועוד.
לא מצליחה לראות מה הקשר בין זה למובן הרגיל של המילה "פינה".
ובהזדמנות עוד משהו שאין לי עליו תשובה:
מאין המילה "הנחה" כתרגום ל-discount.
האם יש קשר בינה לבין המובן של להניח חפץ במקום מסויים (או להניח הנחה כמו השערה, שאני יכולה לראות קשר מטאפורי בינה לבין הנחה פיזית של חפץ).