למישהו יש המלצה חמה למונח עברי שגור למכשיר "קאטר" cutter?

tomerrose

Member
למישהו יש המלצה חמה למונח עברי שגור למכשיר "קאטר" cutter?

אם כן אשמח לרעיונות!... ("חותך" לא כ"כ נראה לי...) המדובר בכלי הדומה בצורתו למזמרה, כמו קאטר של חוטי תיל, נצרים וכד'
 
במילון המונחים של האקדמיה ללשון זה "מחתך"

על משקל "מחבט". לא שראיתי שמשתמשים בזה ביום יום.
 

חן 1111

Active member
בקטלוגים של כלי עבודה קוראים לזה "חותך צד"

אז המונח הזה יהיה מובן לבעלי מקצוע. אם זה לקהל הרחב, הייתי כותב "חותך תיל". בכל מקרה כדאי להוסיף בסוגריים את המילה קאטר, לפחות במופע הראשון.
 

tomerrose

Member
המון תודה לכל ההצעות - סליחה שעונה רק עכשיו

שכחתי לסמן לקבל הודעות על התשובות במייל...

השימוש של הקאטר הזה הוא לקיצוץ נצרים וכדומה לצורך קליעת סלים, אני אעביר לכותב/ת את ההצעות להחלטה עצמאית אם משהו מזה מתאים - בכל אופן לי כמתרגמת נתתם אוצר קטן לעכשיו ולעתיד - לא חשבתי על האפשרויות האלה - אז תודה רבה !!!
 
למעלה