למי יש פרטים על המילה פוסטמה ?

Lcapone

New member
למי יש פרטים על המילה פוסטמה ?

אתמול חונה לרגע הזכירה את המילה פוסטמה- ואני אפילו לא ידעתי שזו מילה בלדינו. מישהו יודע את מקור המילה? האם תמיד השתמשו בה במובן שכולנו מכירים היום?
 
פרשיל אי לימון

אצלנו היו אומרים "פרשיל אי לימון" לא זוכרת בדיוק מתי משהו כאילו להרחיק אסון.. מישהו זוכר במקרה? וכשמישהו היה מספר על אסון או מחלה היו אומרים: לשוס lechoss כלומר רחוק...רחוק מאיתנו. נחמד לי להיזכר...אחלה התפתחות בפורום.
 

RORGAD

New member
בואנאס נוצ´ס חונה לרגע../images/Emo24.gif

סי פשיל אי לימון סה דזיאה קואנדו סנטיאן דה אלגונה מאלה פארא אלשארלה דה לאס פרסונאס קה אטאבאן אן לה קאמארטה, אי טמביאן לשוס דה אקי, אי טמביאן קואנדו אלגונה פרסונה (התעטשה) מאולבודי קומו סה דיזה אן אספניול, בטח מאס טאדרה מה וא אקודראר אי לו וה אסקריביר, דזיאן טוקהטה לה אורז´ה תרגום: (לא יודעת מה קרה לי היום אבל שכחתי הרבה מילים, לא פלא אני כעוסה מאד, וזה כבר סיפור אחר) בכל אופן כן אמרו פרישיל אי לימון כששמעו על מחלה רעה או מידבקת, כדי להרחיקה מיושבי החדר, וגם אמרו רחוק מכאן, ואם חלילה אחד הילדים התעטש אם הוא היה גדול אמרו לו מייד תמשוך באוזן, אם הוא קטן משכו אבל עם מין שריקת שפתיים כזו שאי אפשר להסביר אותה בכתב. אמי מפלאזה מונצ´ו פרישיל אי לימון, סי קיירס לה רצפטה (המתכון) טה לה וו א דאר. תרגום אני מאוד אוהבת פרישיל אי לימון אם תרצי את המתכון אתן לך.
 

ganeden

New member
פשקדו אי לימון אי אגואה דה מאר.

זה הטפו טפו טפו שלנו... שלושתם סגולה כנגד עיין הרע. לשוס - אומרים גם אצלנו. וכשמדברים על מישהו שלא נמצא באיזור, ביצא לנסיעה או התגייס לצבא, בקיצור שלא נמצא איתנו כרגע - אומרים כשמזכירים את שמו : קה נו ממנקס, שלא יחסר לנו...
 
למעלה