למלים ולכל השאר גם

קסנדרה*

New member
למלים ולכל השאר גם ../images/Emo13.gif

סיקדוכה הוא סוג של מיטונימיה - אבל בואי נפשט את העניין. מיטונימיה - החלפת מושגים, כלומר, מושג אחד המחליף מושג שני כדי לעורר יותר רושם ולגרום לקורא לחשוב באופן רחב יותר- לדוגמא: ציון במקום א"י. סינקדוכה - דבר מייצג את השני, הפרט מייצג את הכלל- קורת גג - בית - הקורא לומד את משמעות הכלל (בית) שלא נתון ולא מסופק ע"י הכותב, מתוךהייצוג (קורת גג) ואשר כולל את המאפיינים של הכלל. דוגמא: כאשר אכתוב את הביטוי "אוחז במושכות" - המושכות הן הפרט שמייצג את השליטה - הכלל ואם תנסי או תנסו למצוא דוגמאות ותתרגלו - זה יובן
קסנדרה
 

milim

New member
תודה ענקית קס ופרח

אני נוסעת לכל היום אבל כשאשוב.... מקצה אימונים! תמיד קוראה וקוראה על שתי אלה, אבל כשמגיע ליישם...
 

milim

New member
את הקישור של עדי צור חושבת שהעלתי

בחברתי לפני כשנה בערך:) תענוג של ראיה וכתיבה. בקרוב, מקצה אימונים מספר אחת
 

milim

New member
../images/Emo26.gifבחזרה לשאלה שהעלתה פרח לגבי הכפפות

אז עכשו נראה לי שהן סינקדוכה ולא מטונימיה. הן פרט שמעיד על שלם מסויים. אם נגיד "הכפפות של יום ראשון", בתרבות מסויימת, הן תייצגנה את עולם הכנסייה אבל לא עומדות במקום הכנסיה(כלומר לא מקרה ציון/א"י). מה לדעתכם?
 

קסנדרה*

New member
נכון, סינקדוכה ../images/Emo13.gif

הכפפות מייצגות את הידיים, הכפפות ייצגו את התכונות של הידיים, ומהן הקורא לומד על תכונות הכלל שלא נתון (הידיים) מן הפרט שכן נתון (הכפפות) ואשר מאופיין בתכונות הכלל. ונכון הדוגמא שהבאת "כפפות יום א'" יכולות בתרבות מסויימת לייצג משהו מקובל, כפי שכתבת, את המסורת המקובלת ביום א'. ואפרופו ידיים: "אלף ידיים" מייצג המון עובדים
 
שוברת את הראש../images/Emo39.gif../images/Emo13.gif

אני חושבת שבמקרה הנוכחי זו מטונימיה. למה כוונתי? אילו הכפפות היו מייצגות ידיים או את האדם המסויים - הרי אמת אמרה קס - זה סינקדוכה. אבל כאשר דבר אחד מייצג דבר אחר שהוא לא בהכרח חלק פיסי ממנו (כלומר חלק בתוך שלם) - זו כבר מטונימה. כך נדמה לי, אם כי כמובן שאפשר ואני טועה. למשל, "הבית הלבן" זו מטונימיה לממשל האמריקאי. "ידיים עובדות" זה סינקדוכה לבנאדם. אבל האמת היא, שסינקדוכה זה חלק ממטונימיה, אז אינני בטוחה לגבי הגבול ביניהן. יללה אני הולכת לשבור ת'ראש (סינקדוכה - והכוונה אליי, שאלך לנסות לבדוק ולהעמיק בנושא).
 

milim

New member
איזה בלגאן../images/Emo178.gifומה בנוגע ל"חמש אבנים"?

רק הכותרת בשיר של קס- האם היא מטונימיה? שהרי המשחק, יכול לייצג את תרבות הילדות. במקרה של המשחק הזה, הוא אפילו מייצג את הילדות של תקופה מסויימת. אבל כאן יש בעיה כי זה תלוי דור. כלומר לא כל ילדות תהיה מיוצגת על ידי המשחק הזה. ונראה לי שזה החלק הכי קשה מבחינתי לגבי מטונימיה שהיא תלויית תרבות/קונבנציות. ולכן במקום מסויים היא תהיה מטונימיה ובזמן/מקום/קבוצת גיל אחרת, היא לא.
 
על הבוקר../images/Emo39.gif../images/Emo13.gif

לדעתי ההערה שלך נכונה לכל סוג של מטפורה - היא תלויית תרבות וקונבנציה. אני מניחה שיש ארצות שבהן לא מכירים את המשחק "חמש אבנים", ואז - אין פה שום דבר חוץ מאשר... 5 אבנים. לכן אגב, מדברים כל כך הרבה על משמעותו של התרגום של שירה, וכן על מקומו של הקורא ביצירה (מה שנקרא פנמנולוגיה) - המחבר כותב לאותו קורא שיבין את הסמלים התרבותיים, ואלמלא היה הקורא קיים על מנת לפרש אותם, הם לא היו שום דבר חוץ ממלים... טוב, זה מה שיצא לי על הבוקר. חוצמזה, למרות הנימה הכאילו ידענית שלי, אני מהרהרת בקול רם. ותודה שיש אפשרות לעשות את זה כאן. לחשו בקול. ולהתלבט ביחד.
 

milim

New member
הרהורים מבורכים. תודה פרח וקס.

והשבוע כנראה אעדר מהפורום. חייבת ללמוד ולהבחן על מה שחשבתי שאוכל לדלג
 

milim

New member
../images/Emo51.gif והכי קשה לא לנדוד לענייני ../images/Emo13.gif

ובאמת ללמוד. מקווה לעבור את השבוע בלי נדד/נדר.
 
למעלה