למתמצאים ברוסית: Door – двері?

Assiduous

New member
למתמצאים ברוסית: Door – двері?

האם יש קשר בין המילים Door – двері?
הן קצת מזכירות אחד את השני בצליל (שימוש כמעט באותן עיצורים אך בתנועות שונות). door vs dveri. נראה שיש איזה סיכוי קטן לקשר ביניהן
 

Assiduous

New member
מסתבר שכן (אל תטרחו לחפש תשובה- היא בתגובה)

&nbsp
העיוות של המילה כנראה התחיל בגרמניה. בכל אופן הנה הסיפור:
From Middle English dore, dor, from Old English duru ‎(“door”), dor ‎(“gate”), from Proto-Germanic *durz, from Proto-Indo-European *dʰwer- ‎(“doorway, door, gate”). Cognates include Saterland Frisian Doore ‎(“door”), West Frisian doar ‎(“door”), Dutch deur ‎(“door”), Low German Door, Döör ‎(“door”), German Tür ‎(“door”), Tor ‎(“gate”), Danish dør ‎(“door”), Icelandic dyr ‎(“door”), Latin foris, Greek θύρα ‎(thúra), Albanian derë pl. dyer, Kurdish derge ‎(der), derî, Persian در ‎(dar), Russian дверь ‎(dverʹ), Hindustani द्वार ‎(dvār) / دوار ‎(dvār), Armenian դուռ ‎(duṙ), Irish doras, Lithuanian durys.
&nbsp
מקור:
https://en.wiktionary.org/wiki/door#English
 

Assiduous

New member
איך בדיוק? (לכאורה אין כאן אפס קצה של קשר בין השניים)

 

Assiduous

New member
*תיקון: המילה двері היא הוריאנט האוקראיני ולא הרוסי (дверь)

 
גרסה אחרת - הכנסו כעבור שבוע


שפתו של האדם הקדמון היתה מורכבת מצלילים בודדים. כשאדם קדמון בא לבקר את שכנו, לפני הכניסה למערה הוא השמיע את הצליל РЬ.
בהמשך, כשהחליפו את עור החיה בפתח המערה למחסום רציני יותר, האורח נאלץ להשמיע את הצליל הנ"ל פעמיים: РЬ-РЬ.
אח"כ, כשהמציאו את הכתב, לא היה נוח לכתוב כך, ולכן כתבו ДВЕ-РЬ, כלומר, שני РЬ,
[URL]http://wayside.narod.ru/Humour/Etimolog.htm[/URL]
 
למעלה