לנעומי ולכל מי שרוצה לדעת
לא היה בא לי לשרשר עוד, אז שמתי הודעה חדשה. לגבי ה -lo, la, וה -le : lo - מושא ישיר לגוף שלישי יחיד - זאת אומרת "אותו" : היא אהבה אותו כשהיא הייתה קטנה - ella lo amaba cuando era chiquita la - בדיוק כמו lo, אבל לנקבה - "אותה" : ראיתי אותה אתמול - la vi ayer le - מושא עקיף לגוף שלישי יחיד - זאת אומרת "לו" או "לה" (אין הבדל בין זגר לנקבה) : נתתי לה את הכדור - le dí la bola/pelota אמרתי לו שישתוק - le dije que se calle זה הכל. לא כזה מסובך. אם רוצים את הצורת רבים שלהם פשוט מוסיפים להם s בסוף. *עוד שימוש ב -lo : לפעמים נתקלים במילים כמו lo bueno, lo malo, lo grande..... תפקיד ה- lo פה הוא להגיד "הדבר ה...." : כל היום היה לי גרוע, אבל הדבר הטוב הוא שמצאתי את הארנק שלי - todo el día me iba jodido, pero lo bueno es que encontré mi cartera או יכול להיות שתיתקלי ב -...lo de שהמשמעות שלו היא "ה____ של..." : הכלב שלי קטן, אבל (הכלב) של חואן יותר גדול - mi pero es pequeño, pero lo de Juán es mayor .... וכך יכול להיות los de, las de ו - la de יום טוב לכם Hurakano
לא היה בא לי לשרשר עוד, אז שמתי הודעה חדשה. לגבי ה -lo, la, וה -le : lo - מושא ישיר לגוף שלישי יחיד - זאת אומרת "אותו" : היא אהבה אותו כשהיא הייתה קטנה - ella lo amaba cuando era chiquita la - בדיוק כמו lo, אבל לנקבה - "אותה" : ראיתי אותה אתמול - la vi ayer le - מושא עקיף לגוף שלישי יחיד - זאת אומרת "לו" או "לה" (אין הבדל בין זגר לנקבה) : נתתי לה את הכדור - le dí la bola/pelota אמרתי לו שישתוק - le dije que se calle זה הכל. לא כזה מסובך. אם רוצים את הצורת רבים שלהם פשוט מוסיפים להם s בסוף. *עוד שימוש ב -lo : לפעמים נתקלים במילים כמו lo bueno, lo malo, lo grande..... תפקיד ה- lo פה הוא להגיד "הדבר ה...." : כל היום היה לי גרוע, אבל הדבר הטוב הוא שמצאתי את הארנק שלי - todo el día me iba jodido, pero lo bueno es que encontré mi cartera או יכול להיות שתיתקלי ב -...lo de שהמשמעות שלו היא "ה____ של..." : הכלב שלי קטן, אבל (הכלב) של חואן יותר גדול - mi pero es pequeño, pero lo de Juán es mayor .... וכך יכול להיות los de, las de ו - la de יום טוב לכם Hurakano