אני דווקא כן שמעתי
ואם תאזין, למשל, למהדורות החדשות למיניהן, בעיקר ברדיו, תוכל גם אתה לשמוע את הביטוי. ומכל מקום, מצד אחד : "שהיא כבר כשרה לחלוטין"; ומאידך - "להגיד שבעברית 'לרכב' זה נכון זה עדיין בגדר הדיון". בעברית תקנית, כלומר כזו שלפי התקן שנקבע, בין אם אתה מכיר בו או לא ובין אם אתה חושב שאנו זקוקים לו או שלא -
המילה "לרכב" איננה כשרה , וזו הסיבה שהבאתי דוגמא לאדם הסבור שיש להכשירה. את זאת, יכול לטעון רק אדם שמלכתחילה
כן מכיר בתקן הקיים ובכללי השפה שנקבעו, שהרי אילמלא הכיר בהם - ממילא לא היה טורח כלל להציע להם ממשנתו, ופשוט היה מתעלם מקיומם ודובר את שפתו הפרטית על פי גירסתו שלו. מילים אחרות, ישנם אנשים המעוניינים - מרצונם החופשי - שיהא מי שיכשיר את שפתם, ושזו
לא תיקבע לפי אופן הדיבור הספציפי של ילדי השכונה בה גדלו, כי אם לפי קריטריונים ממלכתיים ומקצועיים מעט יותר. והם - מתוך ראייתם שלהם, המכירה באקדמיה ללשון העברית ובפועלה, מעלים מדי פעם הצעות שונות לעדכון לקסיקון השפה, וכללי הדקדוק. מובן - כי מי שממילא אינו מכיר באקדמיה, ואינו מכיר במילה "כלל" (או אינו מכיר את המילה "כלל") - אינו מתעניין בענייני הכשרות למיניהם, ומבחינתו הכל כשר, ובלבד שזה נוח ו-"נשמע בסדר". לגיטימי לחלוטין, אגב, לחשוב כך. ולגיטימי לא פחות - לחשוב אחרת . . .
TankMaster