מאיפה באת יא "גברת מגונדרת"

  • פותח הנושא isad
  • פורסם בתאריך

isad

New member
מאיפה באת יא "גברת מגונדרת" ../images/Emo35.gif

מישהו יודע מאיפה בא השורש "גנדר"? חשבתי שזה משורש עברי או אפילו אירופאי, אבל פתאום שמעתי שיר בערבית (של FOUR CATS אם מישהו מכיר) ומצאתי שיש שם את המילה غندر (ע'נדר) באותו מובן כמו בעברית. האם המקור הוא ארמי? ותת שאלה באותו נושא - גונדר, הדרגה שיש בשב"ס קשורה כאן או שבכלל לא?
 
אני לא מומחה (בכלל לא), אבל...

נראה לי שאם המקור היה משפה שמית, אז בעברית לא היה מדובר ב"גנדור" אלא ב"ענדור", כי מה שבערבית ע' הוא בעברית ע. (כמו עזה, עמורה, מערב ועוד). אם ה-ע' הפכה ל-ג אז זה כנראה עבר דרך איזו שפה מערבית.
 

hayimamar

New member
"מיגנדרא" - "מתקשטת" בארמית.

לצערי אינני זוכר מראה מקום.
 

hayimamar

New member
אלו ואלו דברי אל חי.

מילון ארמי-עברי של עזרא-ציון מלמד, עמוד 215 שורה 17 מלמטה: " מִגַּנְדְּרָא (תענית כ"ג סוף ע"ב) מתגנדרת, מתגדלת". עכ"ל. אם כי ב"תענית" שם משמע שזה יותר מלשון סתלבט מאשר מלשון קישוט, והרש"י מחבר את זה על לשון גדר, כמו "מקום הניחו לי אבותי להתגדר בו". אבל לי המלה זכורה גם מאחד התרגומים למקרא, ואינני זוכר את המקום. גם המשמעות של להתגלגל מובאת שם. (אגב היא מנוקדת שם מוזר מאוד: "מִיגַּנְדְּרָא"' לא הבנתי איך זה).
 

nizanm

New member
אולי אין קשר ל..

פרסית : قند (ע'נד) - סוכר. قنددار (ע'נד דר) בעל/ת סוכר. אולי מתוק/ה كندة (גונדה) גדול/ה كندة دار (גונדה דר) בעל/ת גדול/ים אין לי כל ידע מבוסס על הקשר בין הנ"ל ו"גברת גנדרנית" או לדרגה "גונדר"
 
למעלה