חוכך בדעתו 2
Active member
נתבקשתי לחוות דעה לגבי כיתוב על גבי מצבה (להוותי, של אחותי ז"ל): מה נכון מבחינת השפה - "מאירה פנים לכל אדם" או "מאירת פנים לכל אדם"?
אודה לכם על עזרתכם?
אודה לכם על עזרתכם?
שתי האפשרויות תקינות. מדובר בצורת בינוני, בניסוח הראשון הוא פועל, בשני שם. כדי להכריע מה מתאים יותר צריך לקרוא את ההקשר המלא.נתבקשתי לחוות דעה לגבי כיתוב על גבי מצבה (להוותי, של אחותי ז"ל): מה נכון מבחינת השפה - "מאירה פנים לכל אדם" או "מאירת פנים לכל אדם"?
אודה לכם על עזרתכם?
תנחומיי.שתי האפשרויות תקינות. מדובר בצורת בינוני, בניסוח הראשון הוא פועל, בשני שם. כדי להכריע מה מתאים יותר צריך לקרוא את ההקשר המלא.
שלא תדעו עוד צער.
שלא תדע עוד צערנתבקשתי לחוות דעה לגבי כיתוב על גבי מצבה (להוותי, של אחותי ז"ל): מה נכון מבחינת השפה - "מאירה פנים לכל אדם" או "מאירת פנים לכל אדם"?
אודה לכם על עזרתכם?
נראה לי ששתי הצורות תקינות אבל אם אתה רוצה תשובה מבר סמכא , שאל בקבוצות הרלוונטיות בפייסבוק. תקבל תשובות במהירות.נתבקשתי לחוות דעה לגבי כיתוב על גבי מצבה (להוותי, של אחותי ז"ל): מה נכון מבחינת השפה - "מאירה פנים לכל אדם" או "מאירת פנים לכל אדם"?
אודה לכם על עזרתכם?
תודה.נראה לי ששתי הצורות תקינות אבל אם אתה רוצה תשובה מבר סמכא , שאל בקבוצות הרלוונטיות בפייסבוק. תקבל תשובות במהירות.
Copyright©1996-2021,Tapuz Media Ltd. Forum software by XenForo® © 2010-2020 XenForo Ltd.