מבקשת תרגום לשיר

margaritari

New member
מבקשת תרגום לשיר

Γλυκερία Τα παραθύρια του τρελού Μη του μιλάτε του τρελού Πιάνει δικά του κύματα Ότι κι αν λέτε απ' αλλού Παίρνει τηλεγραφήματα Κοιτάν αλλού Κοιτάν αλλού Τα παραθύρια του τρελού Τα παραθύρια του τρελού Μη του μιλάτε του τρελού Έχει δικά του οράματα Ζει με τις άκρες του μυαλού Τα τελευταία θαύματα Κοιτάν αλλού Κοιτάν αλλού Τα παραθύρια του τρελού Τα παραθύρια του τρελού Μη του μιλάτε του τρελού Φτιάχνει δικά του σύμπαντα Παράτησε του αμαρτωλού Του κόσμου εδώ τ' ασήμαντα Κοιτάν αλλού Κοιτάν αλλού Τα παραθύρια του τρελού Τα παραθύρια του τρελού
 

אייטוס

New member
תרגומים באתר "קול יוון"

יאסו פנינה ניתן למצוא תרגומים באתר "קול יוון" www.kol-yavan.co.il ניתן גם לבקש תרגומים באתר נ.ב. הצ'ט עובד באתר באהבה יוסי ב.
 

F a d i

New member
אהלן יוסי,אתה בהחלט מוזמן לכתוב כאן

את התרגום לשיר זה ועוד תרגומים-תרגיש חופשי לכתוב מה שתרצה כל טוב ולהשתמע פאדי
 

bouzouki1

New member
תרגומים של שירים בקרוב...

שלום לך , אני בקרוב יעבוד על תרגומים וישים בפורום "העולם היווני". כשאסיים לתרגם אודיע לך.
 

אייטוס

New member
התרגום ב"קול יוון"

היי margaritari ! השיר שביקשת לתרגם משוגע על כל הראש תרתי משמע את התרגום ניתן למצוא ב"קול יוון" - תרגומים www.kol-yavan.co.il להנאתך
 
למעלה