מגוון אנושי

מגוון אנושי

שלום,

מחפש תרגום ליידיש לביטוי מגוון אנושי, במובן שזה דבר חיובי שיש מגוון שונה של אנשים בחברה.

תודה

חבר של כולם
 
פארשיידן = שונה, נבדל, מגוון.

farsheidn

פארשיידענע מענטשן = מגוון אנושי.
 


בדקתי את מקורו של הביטוי "אלע יוונים"

מקובל עלי ההסבר, שחיילי הצאר נקראו בפי היהודים "איבֿאַנים"
לקלגסים חובשי קסדות אותם הפנים...

נכון שגם החיילים היווניים חבשו קסדות,
אבל לא ידוע לי שהחשמונאים כבר דיברו יידיש ביניהם.


אַלע איבֿאַנים האָבן די זעלבע פנים.
ובהחלט לא מגוון של אנשים סימפטיים .
 

מנדלמוס

New member
למען הדיוק יאמר

אלע יוונים האבן איין פנים.

ולא די זעלבע פנים.

ההסבר עם היונים והאיבנים כנראה נכון, כי הוא מוזכר בעוד מקומות.
 
יון = איבן ר' מנדל


יוון ביידיש זה גריכנלנד,
ויווני זה גריך או גרעק.

לכן הפליא אותי מה פתאם ליוונים יש אותם פנים.
עד שקיבלתי הסבר מתקבל על הדעת מפרופ' דב נוי ז"ל
שמדובר בכינוי לסאלדאט הרוסי " איבאן. "

לגבי "די זעלבע פנים" ו "איין פנים" כבר לא משנה מהותית את האימרה.
 
שונה או מגוון?

פארשיידן זה שונה, ובתרגום לעברית פארשיידענע מענטשן זה אנשים שונים. אני מחפש מילה באידיש שמגדירה את הרבגוניות, לא את השוני. זאת אומרת, היופי בחברה הוא לא שיש אנשים שונים זה מזה, אלא שיש מגוון של אנשים שונים, עם מגוון של דעות, רעיונות, אורח חיים וכו' וכו'. לא רק שיש אנשים שהם שונים זה מזה.
 
חפש את השוני ...


אם אתה כותב או מרצה לדוברי עברית, הצדק איתך.
אם אתה מדבר או כותב לדוברי יידיש, לא תוכל להמנע מהמילה פארשיידן,
בהטיותיה השונות.

יידיש ועברית למרות הפאמיליאריות הן שפות שונות .
 
רב גוני = פֿילפֿארביקער - רייכפֿארביקער

הפכתי גם את המילון - של צאנין.

מעולם לא שמעתי, אבל יש הרבה מלים שכתובות במילון
אשר בשפת היום יום לא משתמשים בהם.

חיפשתי שוב, כדי שלא אטעה חלילה מישהו.
 
למעלה