מהי ההגדרה הרישמית ללקוח client? תודה!
א אוֹחַ New member 15/3/04 #2 master-slave = עבד-אדון. server-client = שרת-לקוח. בהנחה שהתכוונת למושגים טכניים - לא השקיעו בזה יותר מידי.
master-slave = עבד-אדון. server-client = שרת-לקוח. בהנחה שהתכוונת למושגים טכניים - לא השקיעו בזה יותר מידי.
א אוֹחַ New member 15/3/04 #5 תמיד צודק, נודניק. ש"ע. ז'. אין לך מילון? לקוח הוא לקוח. Client הוא לקוח (לקוּח ממורפיקס).
א אוֹחַ New member 15/3/04 #6 מעיד עלי שמים וארץ שאין בתשובה זו, ולא בין שיטיה, דבר וחצי דבר המופנה אליך אישית. רק לשם הבהרה.
W wayzer New member 15/3/04 #7 האמת שאני במשרד ואין כאן מילון התגלע ויכוח ביני לבין הבוס על הגדרת המילה לקוח (לקראת הגדרת נהלים לתו-תקן) נא עזרתכם בעניין.
האמת שאני במשרד ואין כאן מילון התגלע ויכוח ביני לבין הבוס על הגדרת המילה לקוח (לקראת הגדרת נהלים לתו-תקן) נא עזרתכם בעניין.
ס ססילי New member 15/3/04 #12 בבקשה, בכיף. מתקבלת. אם מחר עוד תרצה, תכתוב ואני אבדוק גם באבן שושן. (מה היתרון שלו? שהוא בעברית?)