מה דעתכם על זה?

מה דעתכם על זה?

لم تعد هذة الاحلام ملكي لم تعد يديك وسط البحر طوقي لم تعد " احبك " تملؤ كوني لم تعد صورتك مشعة في شرقي كنت في حياتي القرار وذهبت تاركا ظل غبار تعلمت جوب الشوارع وحدي حرة.. لم تعد لمعصمي سوار وتتدافع الكلمات.. جمل وقصص وحكايات.. لكنها بلا صوت, دون لسان, تتعاطى الاشارات وانتظر يا ملاكي ان تقراني وتشعر بهذة الذبذبات ان تضغط الزر يوما.. وتعيد لي صوتي ولهيكلي الحياة!
 

מנסי

New member
יפה!

ما احببتك يوما.ولن احبك يوما.فانت النار البارده!لا تبقي بعدها رماد.قلبك الليل وحبك السواد!وقد علمتني الحياة ان اعشق نور القمر .وعشق السهر.وملامسة الورق الندي ومداعبة ورد الصبى! انت قصيدة بلا عنوان! انت قلب بلا انسان! انت انسان بلا احسان!. ولن اعشق امراة بخارجها ملاك ومن داخلها شيطان!!!!!!
 

מנסי

New member
סליחה!

هذه الكلمات غير موجهه الى اي فتاه ! لطفا..ولا لفتاة النار!
 

סקרןןן

New member
ןלהלן תרגום קל בשבילך מעניה ולכל

אלה שהבינו אף מילה :) לא עוד החלומות האלה רכושי לא עוד ידיך באמצע הים מחבקת אותי לא עוד מילת "אוהב אותך" ממלאת את יקומי לא עוד תמונתך זורחת במזרחי . היית בחיים שלי החלטה. הלכת ועזבת משאיר אחריך צל האבק . למדתי להסתובב ברחובות לבד חופשיה ...בלי שרשרת בידיי .. ותתרומם המילים ..משפטים ,סיפורים ומעשיות אבל היא בלי קול ..בלי לשון מבינה בתנועות ואני מחכה יא מלאכי ...שתקרא אותי ןתרגיש בתנודות אלה שיבוא יום ותלחץ על הכפתור ותחזיר לי את קולי ולעצמי את החיים . זה תרגום מילה במילה ..אז סליחה למי שפגעתי באוזן שלו חחחחח מעניה התרגום מיוחד בשבילך יקירתי
. אישה עם אש .... מהמם ביופיו ..קולע ..... . מאחל שיבוא המלאך וילחץ על הכפתור והאושר יחזור .
 
יווו יא סקרן-קרעת אותי מצחוק../images/Emo9.gif

כמובן תודה ענקית על המאמץ אבל בחיאת סקרן קבל בחברות את התרגום היותר הולם לדעתי לשירי היקר
החלומות האלו כבר לא שלי ידיך בים, אינן עוד גלגל ההצלה שלי, "אני אוהב אותך" כבר לא ממלאת את עולמי תמונתך הפסיקה להאיר במזרח שלי היית בחיי ההחלטה ועזבת.. בהשאירך..צל של אבק.. למדתי לשוטט לבד ברחובות חופשייה, הפסקת להיות צמיד לידי המלים מציפות.. משפטים, סיפורים ומעשיות.. וכולן חסרות קול, חסרות לשון.. עם שפת הסימנים מתקשרות.. ואני..פה עוד מחכה מלאך שלי כי תקרא אותי ותרגיש את התדרים.. שתלחץ על הכפתור יום אחד ותחזיר לי את הקול.. ואת החיים! יווו כמה שתרגום של שיר ורגש יכול לאבד משמעות משפה לשפה
 

סקרןןן

New member
כולי שמחה

שקרעתי אותך מצחוק אשה מאש העיקר שצחקת השיר איבד ממשמעותו עכשיו יותר ולא בגלל התרגום המילולי שלו... לפחות בעיני .
 
למעלה