שמע, אם אתה אוהב את בקט
אז אתה חייב לקרוא אותו בצרפתית, אחרת כל הפואנטה הולכת קצת לאיבוד. קראתי את "מחכים לגודו" גם בעברית וגם בצרפתית, התירגום בסדר, אבל עדין. לעומת זאת את הטרילוגיה של שלו, "מלון", "אלושם" וכו´ ממש לא סבלתי - זה גאוני, אין ספק, אבל בלתי קריא בעליל, בשום שפה. אקזיסטנציאליזם גולמי, מענה את הנשמה. אגב, רוזנקרנץ וחברו.. אחלה מחזה. לא ראיתי את האדפטציה אבל אין ספק, אחד הדברים האקזיס´ המבריקים ביותר שנכתבו.