שלום.
לא יודעת אם זה המקום הנכון לשאול את השאלה הזו. אבל אנסה.
מה זה בולבוסין? יש כאלה שאומרים שבולבוסין זה תפוחי אדמה. אבל זה לא יכול להיות, כי תפוחי אדמה הובאו מאמריקה.
ותודה למשיבים.
אם תעייני בהפנייה שצירפתי, תראי שעל הזיהוי של בלבסין עם תפוח האדמה נכתב: "ברם ברור שאין לזיהוי זה כל יסוד" (מהנימוק שלך כמובן). בתוספת השערה מסתברת שהזיהוי המוטעה הזה נוצר בגלל שתפוחי אדמה ביידיש נקראים בולבעס.
בהערה הוא מעלה השערה ש"בלבסין" המקורית היא הבלבסן הארצישראלי (Arrhenatherum palaestinum), צמח רב שנתי בעל פקעות כדוריות שטעמן מתוק יחסית. ראי תמונה כאן (flora.org.il): [URL]http://flora.org.il/plants/ARRPAL[/URL]
בבלורוסית תפוח אדמה: בּוּלבָּה, בליטאית: בּוּלבֶֿה. ברוסית, אוקראינית ופולנית: מיני פקעות/בצלים של צמחים.
השאלה היא אם הדמיון בין בולבוסין לבולבעס הסלביים הוא מקרי. אולי בשפות הסלביות שאלו את המילה מעברית?
[לצערי, הקישורים שהוצגו למעלה לא נפתחים במחשב שלי]
אבל לא סביר ששאלו מעברית אלא סביר יותר שכולם (כולל המצוי בלשון חז"ל) שאלו את המילה מיוונית (אולי דרך לטינית).
-יוונית: Βολβός (פקעת, בצל)
-- עברית: בולבוסין (פקעת, בצל. וספציפית אולי הבולבסין הארץ-ישראלי; אולי משהו אחר)
-- אנגלית Bulb
-- ...
בשלב הבא ביידיש ובכמה לשונות מזרח-אירופאיות: התייחד לתפוח אדמה.
ובהשפעתה בעברית החדשה - הצורה הישנה "בולבוסין" התייחדה גם היא לתפוחי אדמה.