מה חדש ב-PDAce

AYELET1

New member
מה חדש ב-PDAce

Windows Vista Mobile Device Center צעד אחר צעד המדריך תורגם מתוך האתר של מיקרוסופ http://www.pdace.com/kb/kb.php?kb=366
גלישה באינטרנט ממכשיר הפוקט שלכם מעט אודות חוויית המשתמש ומדוע היא אינה משתווה לזו במחשב השולחני. http://www.pdace.com/kb/kb.php?kb=365
סוגי הזכרון במכשירי Pocket PC RAM, ROM ומה שבינהם (או בתוכם... http://www.pdace.com/kb/kb.php?kb=364
סקירת gps 2go תוכנת ניווט מסוג Door to Door המיועדת למכשירי PND מבוססי WindowsCE, ל-PocketPC ןלמחשבי PC. http://www.pdace.com/kb/kb.php?kb=363
רשימת המכשירים שנכנסו לטבלת ההשוואות

SoftBank X02HT HTC Cavalier Dopod C730 HTC Cavalier HTC Touch Cruise P3650 Mio P360 DigiWalker Altina A800 Mio C317 Digi-Walker Samsung SGH-i640v​
PDAce
 

AYELET1

New member
Windows Vista Mobile Device Center צעד אחר צ

המדריך תורגם מאתר מיקרוסופט ע"י אריה סילבר. תודה אריה
 

LordDVD

New member
תודה רבה על המדריכים!

חלק מהמידע לא היה חדש כלל לי, אבל תודה אחלה השקע!! כל הכבוד המשיכו כך www.pdace.com ו AYELET1.
 

AYELET1

New member
תודה, אך שים לב שאת המדריך כתב אריה

2 מאמרים כתב עמית ....
 

amitp

New member
הPI‏?‏ מתאים גם מתאים.

אני חושב שהתכוונת לsoft keys.
 

AYELET1

New member
לא. ה-SK עובדים מצויין

ניסית את הגרסה שירדה מהנדאנגו היום יום ששי? זו שניתנה ללא תשלום?
 

amitp

New member
1.‏ כן, על 4700 עם wm6

2.‏ מה זה משנה מה הם נותנים בקישור להורדה (למרות שבלי שום קשר זה הpi pro ‎2007‏ שתומך יפה מאוד בwm6) - מה שמשנה זה קוד ההרשמה שקיבלת. עכשיו תורידי איזו גירסה של pi‏ שאת רוצה ותרשמי עם הקוד הזה.
 

cganir

New member
בחייכם. עדיף שתתנו קישור למאמר באנגלית מאשר

תרגום כל כך עילג (נראה כמו תרגום מכונה). לדוגמא : קו זרימה מגדיר אשף הגדרת שותפות (Partnership) חדש מופשט, ושיפור של ניהול השותפויות (Partnership). - מה זה זה ? מי זה קו זרימה ואיך בדיוק הוא מגדיר אשף הגדרות ? תואמת עם תוכנות ויישומי SKU Windows Vista הבאים -לא יותר פשוט להגיד "תומכת בגרסאות הבאות של ויסטה ? בנוסף, אין צורך להוסיף תרגום עברי למונח לועזי בכל פעם שאותו מונח מופיע. מספיק פעם אחת, ולהוסיף בסוף אינדקס של מושגי יסוד. זו דעתי. בלי לפגוע באף אחד כמובן.
 

amitp

New member
ומה ששכחת לציין

הוא שמלבד שני המשפטים הבודדים הללו שדגת מן המאמר מדובר על תרגום מושקע ואיכותי של מאמר ארוך למדי שעשוי לסייע רבות לגולשים שמתקשים באנגלית, כך שקצת פרגון לא יזיק. זו דעתי, בלי לפגוע באף אחד כמובן.
 

cganir

New member
האמת ? סחטיין. תחילה כשראיתי את המשפטים

האלה, התיאשתי ונטשתי את המאמר. עכשיו אחרי שאמרת לי שהמאמר מושקע, קראתי אותו שוב, הפעם התעלמתי מההתחלה, ואכן, מאמר ראוי. סליחה וקבלו ח.ח.
 
למעלה